Sie suchten nach: a la vôtre (Französisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Basque

Info

French

a la vôtre

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Baskisch

Info

Französisch

a la régalade

Baskisch

zurrust

Letzte Aktualisierung: 2021-10-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

douleur a la miction

Baskisch

pixa egiterakoan mina

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

probl lie a la maladie de l'enfant

Baskisch

seme baten eritasunak sorturiko arazoak

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

a la quatrième veille de la nuit, jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

Baskisch

eta gauären laurgarren veillán ioan cedin hetara iesus, itsas gainez çabilala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Baskisch

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ni baithan sinhesten duen guciac badu vicitze eternala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Baskisch

iaten duenac ene haraguia, eta edaten ene odola, badu vicitze eternala: eta nic dut resuscitaturen hura azquen egunean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si la clé transparency a la valeur color, alors cette clé détermine la couleur qui sera utilisée pour indiquer la transparence.

Baskisch

gardentasunaren gakoak color balioa badu, gako honek zehaztuko du gardentasuna adierazteko erabiliko den kolorea.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne voudrais pas, si les macédoniens m`accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette assurance tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la vôtre.

Baskisch

baldin macedoniacoac enequin ethor baditez, eta prestatu gabeac eriden baçaitzatez, ahalque iragan ezteçagun (ezterradançát çuéc) çueçaz gloriatu gareneco segurança hunetan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

celui qui a le fils a la vie; celui qui n`a pas le fils de dieu n`a pas la vie.

Baskisch

semea duenac, badu vicitzea: iaincoaren semea eztuenac, eztu vicitzea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu`aucun meurtrier n`a la vie éternelle demeurant en lui.

Baskisch

norc-ere gaitz baitaritza bere anayeri hura guicerhaile da: eta badaquiçue guicerhailec batec-ere eztuela vicitze eternal bere baithan dagoena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

définit une priorité pour ce type de fichier. si plus d'un type sélectionne le même fichier, celui qui a la priorité la plus élevée sera utilisé.

Baskisch

fitxategi- motaren lehentasuna ezartzen du. fitxategi- mota bat baino gehiagok fitxategi berdina hautatzen badu, lehenetasun handiena duena erabiliko da.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chaque disposition de clavier doit normalement indiquer sa propre police. si la police prédéfinie de certaines dispositions de claviers ne fonctionne pas ou si vous souhaitez avoir la vôtre, cochez cette case. vous pourrez alors choisir la police désirée qui sera utilisé pour dessiner les caractères sur les touches.

Baskisch

teklatuko diseinu bakoitzak bere letra- mota propioa du. ez baduzu gustoko erabiltzen den letra diseinua, aukeratu botoi hau. ondoren nahi duzun letra- mota aukeratu dezakezu tekletako karaktereak marrazteko.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veuillez vous assurer de choisir l'une des plates-formes suivantes uniquement si elle est identique à la vôtre. le cas échéant, votre configuration réseau risque d'être endommagée. name of translators

Baskisch

ondorengo plataformatako bat aukeratu dezakezu, zure plataformak emandakoaren moduan jokatzen duela ziur bazaude. ziurtatu hau, zure sareko konfigurazioa hondatu baitezake. name of translators

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a la résurrection, duquel d`entre eux sera-t-elle la femme? car les sept l`ont eue pour femme.

Baskisch

resurrectionean bada, resuscitatu diratenean hetaric ceinen emazte içanen da? ecen çazpiéc hura emazte vkan dié.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

*** attention *** violations de ces clauses de confiance ignorées parce que apt::get::allowunauthenticated a la valeur « true ».

Baskisch

*** abisua *** fidagarritasun-bortxaketei ez ikusi egiten. zergatia: apt::get::allowunauthenticated 'egia' baita!

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

*** attention *** violations de ces clauses de confiance ignorées parce que %s::cmdline::ignore-trust-violations a la valeur « true ».

Baskisch

*** abisua *** fidagarritasun-bortxaketei ez ikusi egiten. zergatia: %s::cmdline::ignore-trust-violations 'egia' baita!

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,929,582 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK