Sie suchten nach: parviendront (Französisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Bulgarian

Info

French

parviendront

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Bulgarisch

Info

Französisch

j'espère que nos successeurs parviendront à intégrer ce traité dans les traités de l'ue.

Bulgarisch

Надявам се, че тези след нас ще успеят да интегрират този договор в договорите на ЕС.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

plus les mesures d'action y parviendront, plus elles seront susceptibles de renforcer l'employabilité.

Bulgarisch

Колкото повече политически мерки се съобразяват с това, толкова по-голям е шансът да се насърчи пригодността за заетост.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les négociations relatives aux deux propositions législatives présentées au mois de septembre 2011 sont en cours et la commission a bon espoir que les législateurs parviendront à un compromis satisfaisant.

Bulgarisch

Освен това понастоящем се провеждат преговори по двете законодателни предложения, представени през септември 2011 г., и Комисията гледа оптимистично на постигането на задоволителен компромис между законодателите.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

compte tenu des événements des récentes années, l'on peut seulement espérer qu'ils parviendront à améliorer leurs performances.

Bulgarisch

Предвид събитията през последните години може само да се надяваме, че те ще подобрят своите резултати.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la commission espère que le conseil et le parlement parviendront à prendre une décision dans les meilleurs délais afin que l'augmentation puisse entrer en vigueur le 1er avril.

Bulgarisch

Комисията се надява, че Съветът и Парламента ще са в състояние да вземат бързо решение, за да бъде възможно влизането в сила на увеличението от 1 април.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si la tendance actuelle se maintient, les États membres ne parviendront pas à atteindre l'objectif de 50 % d'ici à 2015.

Bulgarisch

Ако тази тенденция се запази, държавите членки няма да могат да постигнат целта от 50% за 2015 г.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en revanche, les estimations du danemark, de l'italie et de l'espagne indiquent que ces derniers ne parviendront pas à atteindre leurs objectifs.

Bulgarisch

Това е въпрос за ръководителите на правителства и трябва да бъде третиран като такъв”, каза тя.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces ressources supplémentaires permettront également de fournir une aide humanitaire aux sri‑lankais vulnérables réfugiés en inde et parviendront aux victimes les plus cruellement touchées par les inondations qui ont ravagé la province orientale de sri lanka au début de cette année.

Bulgarisch

Благодарение на тези допълнителни средства също така ще бъде предоставена хуманитарна помощ на бежанците от Шри Ланка в Индия, както и на най-пострадалите жертви от наводненията, опустошили източната провинция на Шри Ланка по-рано тази година.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'élément essentiel pour définir les obligations du transporteur est la relation contractuelle qui garantit aux passagers qu'ils parviendront à leur destination finale selon l'horaire prévu.

Bulgarisch

Съществено за определяне на задълженията на превозвача е единственото договорно взаимоотношение, което гарантира на пътниците, че ще пристигнат в крайния пункт на пътуването си съгласно разписанието.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il en résultera que, au fur et à mesure que les activités parviendront à maturité et seront financées par le secteur privé, les investissements publics seront soit progressivement réduits, soit réorientés vers des secteurs à moindre degré de maturité, en fonction des priorités politiques.

Bulgarisch

Така с постепенното усъвършенстване на дейностите и нарастващото им финансиране от частния сектор, ще се стигне до постепенно намаляване на публичните инвестиции или пренасочването им към по-неразвити сектори, в зависимост от приоритетите на политиките.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

2.4 le comité est convaincu que seules les entreprises qui seront capables d'être concurrentielles sur les marchés des produits traditionnels de haute qualité et de haute technologie parviendront à garder la tête hors de l'eau et à surmonter la période de récession que nous traversons actuellement.

Bulgarisch

2.4 Комитетът е убеден, че от негативната фаза, подобна на тази, която преживяваме, като участници ще излязат и ще се възстановят бързо само онези предприятия, които ще могат да бъдат конкурентоспособни на пазарите на висококачествени традиционни продукти и високи технологии.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,132,555 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK