Usted buscó: parviendront (Francés - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Bulgarian

Información

French

parviendront

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Búlgaro

Información

Francés

j'espère que nos successeurs parviendront à intégrer ce traité dans les traités de l'ue.

Búlgaro

Надявам се, че тези след нас ще успеят да интегрират този договор в договорите на ЕС.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plus les mesures d'action y parviendront, plus elles seront susceptibles de renforcer l'employabilité.

Búlgaro

Колкото повече политически мерки се съобразяват с това, толкова по-голям е шансът да се насърчи пригодността за заетост.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les négociations relatives aux deux propositions législatives présentées au mois de septembre 2011 sont en cours et la commission a bon espoir que les législateurs parviendront à un compromis satisfaisant.

Búlgaro

Освен това понастоящем се провеждат преговори по двете законодателни предложения, представени през септември 2011 г., и Комисията гледа оптимистично на постигането на задоволителен компромис между законодателите.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

compte tenu des événements des récentes années, l'on peut seulement espérer qu'ils parviendront à améliorer leurs performances.

Búlgaro

Предвид събитията през последните години може само да се надяваме, че те ще подобрят своите резултати.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission espère que le conseil et le parlement parviendront à prendre une décision dans les meilleurs délais afin que l'augmentation puisse entrer en vigueur le 1er avril.

Búlgaro

Комисията се надява, че Съветът и Парламента ще са в състояние да вземат бързо решение, за да бъде възможно влизането в сила на увеличението от 1 април.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si la tendance actuelle se maintient, les États membres ne parviendront pas à atteindre l'objectif de 50 % d'ici à 2015.

Búlgaro

Ако тази тенденция се запази, държавите членки няма да могат да постигнат целта от 50% за 2015 г.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en revanche, les estimations du danemark, de l'italie et de l'espagne indiquent que ces derniers ne parviendront pas à atteindre leurs objectifs.

Búlgaro

Това е въпрос за ръководителите на правителства и трябва да бъде третиран като такъв”, каза тя.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces ressources supplémentaires permettront également de fournir une aide humanitaire aux sri‑lankais vulnérables réfugiés en inde et parviendront aux victimes les plus cruellement touchées par les inondations qui ont ravagé la province orientale de sri lanka au début de cette année.

Búlgaro

Благодарение на тези допълнителни средства също така ще бъде предоставена хуманитарна помощ на бежанците от Шри Ланка в Индия, както и на най-пострадалите жертви от наводненията, опустошили източната провинция на Шри Ланка по-рано тази година.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'élément essentiel pour définir les obligations du transporteur est la relation contractuelle qui garantit aux passagers qu'ils parviendront à leur destination finale selon l'horaire prévu.

Búlgaro

Съществено за определяне на задълженията на превозвача е единственото договорно взаимоотношение, което гарантира на пътниците, че ще пристигнат в крайния пункт на пътуването си съгласно разписанието.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il en résultera que, au fur et à mesure que les activités parviendront à maturité et seront financées par le secteur privé, les investissements publics seront soit progressivement réduits, soit réorientés vers des secteurs à moindre degré de maturité, en fonction des priorités politiques.

Búlgaro

Така с постепенното усъвършенстване на дейностите и нарастващото им финансиране от частния сектор, ще се стигне до постепенно намаляване на публичните инвестиции или пренасочването им към по-неразвити сектори, в зависимост от приоритетите на политиките.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.4 le comité est convaincu que seules les entreprises qui seront capables d'être concurrentielles sur les marchés des produits traditionnels de haute qualité et de haute technologie parviendront à garder la tête hors de l'eau et à surmonter la période de récession que nous traversons actuellement.

Búlgaro

2.4 Комитетът е убеден, че от негативната фаза, подобна на тази, която преживяваме, като участници ще излязат и ще се възстановят бързо само онези предприятия, които ще могат да бъдат конкурентоспособни на пазарите на висококачествени традиционни продукти и високи технологии.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,892,222 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo