Sie suchten nach: aperçoit (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

aperçoit

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

plus généralement, on s'aperçoit

Deutsch

weil nämlich eine der lösungen zweifellos darin liegt, sich mit

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aujourd'hui, elle s'aperçoit,

Deutsch

jetzt ist ihr im forum bewußt geworden,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au détour d’une crique, tom aperçoit lila.

Deutsch

als das boot um eine kleine bucht biegt, erblickt tom seine freundin lilli.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en y regardant de plus près, on s'aperçoit que

Deutsch

beim genaueren hinschauen bemerkt man, dass

Letzte Aktualisierung: 2018-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on s' en aperçoit ce soir encore dans cet hémicycle.

Deutsch

das ist auch heute abend in diesem saal festzustellen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

en y regardant de plus près, on s'aperçoit cependant que

Deutsch

beim genaueren hinschauen bemerkt man jedoch, dass

Letzte Aktualisierung: 2018-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on s'aperçoit que la structure thermique est parfois complexe.

Deutsch

es ist festzustellen, dass die thermische struktur mitunter vielschichtig ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au même moment, il aperçoit une ombre du coin de l'œil.

Deutsch

dabei nimmt er aus dem augenwinkel einen schatten wahr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’oeil n’aperçoit que des profils dans ce singulier feuillage.

Deutsch

in diesem merkwürdigen blätterwerk erblickt das auge nur profile.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

google s'en aperçoit, les lecteurs s'en rendent compte.

Deutsch

google wird es merken, die leser werden es merken.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

peut-être aperçoit-on çà et là un frémissement mais guère davantage.

Deutsch

vielleicht sind ein paar leichte brisen zu spüren, aber viel mehr auch nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

tent stationnaires, mats on en aperçoit beaucoup au contraire pour qu'ils augmentent.

Deutsch

wesentlichen nach der menge, in der er zur verfügung steht, und zwar auch dann, wenn diese ihrerseits teilweise von den gestehungskosten und dem verkaufspreis abhängig ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on s'aperçoit qu'il y a à cet égard des déficits dans tous les pays.

Deutsch

bestenfalls werden dabei knapp zwischen 80 und 85% erreicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce sont-là, on s'en 'aperçoit, de véritables choix de civilisation.

Deutsch

es ist durchaus sinnvoll, an den verlauf der verschuldungskrise zu er innern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en lisant la presse, on s'aperçoit même que des exécutions som­maires ont peut­être été programmées.

Deutsch

ephremidis (gue). - (el) frau präsidentin, es steht fest, daß die hauptursache aller dieser unfälle auf see und der sich daraus ergebenden tragödien, das bestreben des reedereikapitals ist, maximalen gewinn zu erzielen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en y regardant de plus près, on s'aperçoit cependant que tout n'est que trompeuse apparence.

Deutsch

beim genaueren hinschauen bemerkt man jedoch, dass alles nur trügerischer schein ist.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avec le recul du temps, on s'aperçoit cependant que ce choc mondial a eu un impact très diversifié.

Deutsch

aus einer gewissen zeitlichen distanz heraus läßt sich freilich feststellen, daß der weltweite schock sich sehr unter schiedlich ausgewirkt hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au loin, perchée sur la colline, on aperçoit la vieille ville d'evora, sa cathédrale, ses murailles

Deutsch

nichts läßt auf den ersten blick auf die großen probleme schließen, unter denen die gesellschaft hier leidet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de tout cela, nous pouvons parler, et chacun s'aperçoit que c'est un tout nouveau débat agri cole.

Deutsch

die gegner dieses stabilisierungsmechanismus haben bedauerlicherweise keine politische alternative und keine anderen mittel zu bieten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on s'aperçoit alors qu'en 1987, nous sommes confrontés à cet énorme fardeau que représente le poids du passé.

Deutsch

dann wird es es ermöglichen, diese aktionen an den prioritären themen der kommission zu orientieren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,686,474 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK