Sie suchten nach: contrôler et resserrer les écrous (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

contrôler et resserrer les écrous

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

resserrer les liquidités

Deutsch

liquiditätsverknappung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

machine à tarauder les écrous

Deutsch

mutterngewindeschneidmaschine

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

dispositif pour visser les écrous.

Deutsch

mutternanziehvorrichtung.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

outil à moteur pour serrer les écrous

Deutsch

kraftschrauber

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les écrous à ailettes ne sont pas admis.

Deutsch

flügelmuttern sind nicht zulässig.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

resserrer les marges de fluctuation des taux de change

Deutsch

verengung der bandbreiten für die wechselkursschwankungen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les écrous doivent être enlevés avant le collage.

Deutsch

die muttern müssen vor dem kleben entfernt worden sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de renforcer et de resserrer les liens entre l'école et la famille;

Deutsch

förderung und vertiefung der beziehungen zwischen schule und familie;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

nous devons être bien plus conscients de leur teneur et resserrer les hens avec le système politique.

Deutsch

wir müssen diese themen ihrem wesen nach besser erfassen und deutlich bessere verbindungen zum politikprozeß schaffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le commissaire européen au commerce se rend en chine et à singapour pour resserrer les liens commerciaux

Deutsch

eu-handelskommissar de gucht besucht china und singapur, um handelsbeziehungen zu vertiefen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cependant, il résulte des évaluations qu'il convient de mieux cibler et resserrer les efforts.

Deutsch

allerdings ergibt sich aus den bewertungen die notwendigkeit, die anstrengungen stärker auszurichten und zu konzentrieren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il convient dès lors de resserrer les liens de coopération entre ces services.

Deutsch

deshalb sollte die zusammenarbeit dieser dienste stetig ausgebaut werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cet événement a permis de resserrer les liens entre les deux pays et communautés.

Deutsch

durch die veranstaltung wurde die verbindung zwischen den beiden ländern und gemeinschaften gestärkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

resserrer les boulons de a recherche en collaboration giniraliiid pinne itrajn eesy-juriii1

Deutsch

forschungszusammenarbeit für bessere verbindungen easy­türm"

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

49 à resserrer les liens entre l'union européenne et les pays tiers méditerranéens.

Deutsch

562 mio. ecu auf die außerhalb des protokolls durchgeführte zusätzliche aktion, in deren rahmen regionalvorhaben realisiert wurden, die die be ziehungen zwischen der europäischen union und den drittländern des mittelmeerraums enger gestalten sollen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il faut donc changer d'orientation et resserrer les liens entre l'industrie et les établissements d'enseignement.

Deutsch

eine verlagerung der prioritäten und engere bindung zwischen industrie und ausbildungseinrichtungen sind daher erforderlich.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il faut donc créer les chances de resserrer les liens entre le peuple hongrois et les autres européens.

Deutsch

ein großer teil des ungarischen außenhandels entfällt auf westliche industrieländer, insbesondere auf die gemein schaft.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

depuis quelque dix ans, chaque État membre tente de resserrer les contrôles sur l'immigration.

Deutsch

seit etwa zehn jahren versuchen die mitgliedstaaten der eu jeder für sich, die einwanderung stärker unter kontrolle zu bekommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ainsi, je pense que tout cela combiné permettra, peut-être, de resserrer les liens culturels dont nous

Deutsch

das wird mir in den anderen ländern oft entgegengehalten." mit anderen worten, man muß die men-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

plusieurs initiatives sont en cours qui visent à resserrer les liens entre clusters à l'échelle européenne également.

Deutsch

es wurden initiativen eingeleitet, um die cluster­beziehungen auch auf europäischer ebene enger zu knüpfen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,180,556 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK