Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
freebsd démarrera.
freebsd will start to boot.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'analyse démarrera à :
the scan will start at:
Letzte Aktualisierung: 2006-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le projet démarrera en 2010.
the project will start in 2010.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'action démarrera en 2009.
the action will start in 2009.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et linux démarrera par défaut.
and linux will be the default boot system.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la miseen œuvre démarrera en 2004.
implementation will start in2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
démarrera-t-il vraiment un jour?
throughout the postwar years, but more particularly since 1960, french canada has been a society in full and rapid evolution in all its aspects as its industrial revolution progresses with great strides.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'initialisation de la matrice démarrera.
command to begin the mirror initialization.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette étude démarrera en février 1999.
this study will start in the first months of 1999.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le travail initial démarrera en novembre 2006.
the initial work will start in november 2006.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' espère que ce processus démarrera bientôt.
i hope this process will commence soon.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
:: andiamo exploration démarrera sa production en 2016;
:: andiamo exploration will begin production in 2016
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'action démarrera en 2012 et durera deux ans.
the action will start in 2012 with a duration of 2 years.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12. l'assistant d'installation démarrera automatiquement.
12. the quick setup wizard will be launched automatically.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce processus d'évaluation démarrera bientôt (au niveau
this evaluation process will start soon (at member state and eu level) and should provide the necessary information for the political decisions needed in 2002.