Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
freebsd démarrera.
freebsd will start to boot.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'analyse démarrera à :
the scan will start at:
Ultimo aggiornamento 2006-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le projet démarrera en 2010.
the project will start in 2010.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'action démarrera en 2009.
the action will start in 2009.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et linux démarrera par défaut.
and linux will be the default boot system.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la miseen œuvre démarrera en 2004.
implementation will start in2004.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
démarrera-t-il vraiment un jour?
throughout the postwar years, but more particularly since 1960, french canada has been a society in full and rapid evolution in all its aspects as its industrial revolution progresses with great strides.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'initialisation de la matrice démarrera.
command to begin the mirror initialization.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette étude démarrera en février 1999.
this study will start in the first months of 1999.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le travail initial démarrera en novembre 2006.
the initial work will start in november 2006.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j' espère que ce processus démarrera bientôt.
i hope this process will commence soon.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
:: andiamo exploration démarrera sa production en 2016;
:: andiamo exploration will begin production in 2016
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'action démarrera en 2012 et durera deux ans.
the action will start in 2012 with a duration of 2 years.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. l'assistant d'installation démarrera automatiquement.
12. the quick setup wizard will be launched automatically.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce processus d'évaluation démarrera bientôt (au niveau
this evaluation process will start soon (at member state and eu level) and should provide the necessary information for the political decisions needed in 2002.