Sie suchten nach: he took the bus to the mal (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

he took the bus to the mal

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

the bus stop is next to the apartments.

Englisch

the bus stop is next to the apartments.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

the bus bus station is next to the local train station.

Englisch

the bus bus station is next to the local train station.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

i took the computer back to the shop and i was given a refund.

Englisch

i took the computer back to the shop and i was given a refund.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fabrizio was touched; he took out his purse and gave several napoleons to the old woman.

Englisch

fabrice fut touché ; il tira sa bourse et donna quelques napoléons à la vieille femme.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on coming to the last canal he took up the plank with haste.

Englisch

arrivé au dernier canal, il tira la planche avec empressement.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

next to the bus stop, market, supermarket.

Englisch

next to the bus stop, market, supermarket.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

about ten minutes to the bus and train station.

Englisch

about ten minutes to the bus and train station.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fabrizio saw this conte in the streets of bologna and was shocked by the air of superiority with which he took up the pavement and deigned to display his graces to the public.

Englisch

fabrice vit ce comte dans les rues de bologne, et fut choqué de l’air de supériorité avec lequel il occupait le pavé, et daignait montrer ses grâces au public.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

the house is located in the city dublyany near agricultural university, 3 minutes to the bus stop, 25 minutes to the center of the city.

Englisch

the house is located in the city dublyany near agricultural university, 3 minutes to the bus stop, 25 minutes to the center of the city.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

10 minutes to the lenin prospect, two stops to the bus station.

Englisch

10 minutes to the lenin prospect, two stops to the bus station.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

the location is close to the metro (tetuan) and the bus stop is right in front of the door.

Englisch

the location is close to the metro (tetuan) and the bus stop is right in front of the door.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"look, there's the brute advancing," the soldier said to him as he took the twenty francs.

Englisch

– tiens, voilà le brutal qui s’avance, lui dit le soldat en prenant ses vingt francs.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

with regard to the competences in parliamentary terms relating to the linkage between the general common market and third countries in a free trade area, he took the view that these were rather a matter for the council of europe consultative assembly and the weu assembly.

Englisch

to wa r d s a s i n g l e pa r l i a m e n t

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

stooping over her, he pressed his lips reverently to her cold forehead, and then, snatching up her hand, he took the wedding-ring from her finger.

Englisch

se penchant sur elle, il baisa avec respect son front glacé, puis saisissant sa main il en arracha l’anneau de mariage : « du moins elle ne portera pas cela dans la tombe », cria-t-il d’un ton de défi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

in 1995, he attended the master gunner course and returned to the artillery school where he took over as bsm of w battery. in 1997, was appointed the rsm of the artillery school for six months before attending second language training from 1998 to 1999.

Englisch

en 1995, il suit un cours de maître canonnier et retourne à l’École d’artillerie où il assume le poste de smb de la batterie w. en 1997, il est nommé sergent-major de régiment (smr) de l’École d’artillerie pour une période de six mois avant de suivre une formation en langue seconde, de 1998 à 1999.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

the average national budget allocated to the adaptability theme is 23% for the eu 15 member states that took the adaptability pillar into consideration and 24.5% for the new member states.

Englisch

the budget allocation for lll is however available for austria, belgium, denmark, hungary, italy, slovenia and sweden as these member states have not chosen the adaptation to change theme (and the national amounts they have indicated therefore only refer to lll).

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

get on the 192 airport rocket bus take the bus to kipling station from kipling station take the bloor subway eastbound to st. george station from st. george transfer to the yonge-university-spadina line, northbound.

Englisch

get on the 192 airport rocket bus take the bus to kipling station from kipling station take the bloor subway eastbound to st. george station from st. george transfer to the yongeuniversity-spadina line, northbound.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"i am a physician, then, and i was making love to the wife of the apothecary sarasine of parma: he took us by surprise and drove us from the house, with three children whom he supposed, and rightly, to be mine and not his.

Englisch

– je suis donc médecin, et je faisais la cour à la femme de l’apothicaire sarasine de parme : il nous a surpris et l’a chassée, ainsi que trois enfants qu’il soupçonnait avec raison être de moi et non de lui.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

tout le monde a accepté l’invitation avec empressement. m. picard, le chauffeur d’autobus du centre, est allé accueillir le groupe à québec puis nous a déposés à la longue maison, peu avant national ahs council members on the bus en route l’heure du dîner. to the wendake reserve.

Englisch

the menu was incredible: bannock, caribou, moose, our host dominic rankin, and senior program beaver, rabbit, soups officer from the national office, rena morrison, at and stews and the centre mikeuniss. vegetables and bush (cedar) tea.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,128,501 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK