Sie suchten nach: merci seigneur parce que sans toi je s... (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

merci seigneur parce que sans toi je suis rien

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

sans toi je ne suis rien.

Englisch

without you i am nothing.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

sans vous je suis rien.

Englisch

i'm nothing without you.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sans toi je ne sus rien

Englisch

you are the woman of my dreams

Letzte Aktualisierung: 2022-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sans toi, je suis triste.

Englisch

i'm sad without you.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je le possède, seigneur, parce que c'est en toi ».

Englisch

do not blame god, do not blame man, and do not say it is of the devil.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sans toi je suis quelque chose

Englisch

without you i am something

Letzte Aktualisierung: 2020-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sans toi je ne suis rien./sans vous je ne suis rien.

Englisch

without you i am nothing.

Letzte Aktualisierung: 2020-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j’ai utilisé yhvh pour seigneur, parce que je le sens comme ça.

Englisch

i have used yhvh for lord because that is how i hear him.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tais- toi je suis

Englisch

i'm fine

Letzte Aktualisierung: 2020-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avec toi je suis moi

Englisch

with you i am myself and i like it

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis seul sans toi/je suis seul sans vous

Englisch

i'm alone without you

Letzte Aktualisierung: 2020-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avec toi je suis bien !

Englisch

it's for you that i am here

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis seule sans toi, je suis laide sans toi

Englisch

i don't even have a story anymore

Letzte Aktualisierung: 2024-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sans toi je ne suis rien sans toi je suis quelque chose

Englisch

without you i'm nothing without you i am something

Letzte Aktualisierung: 2020-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne l'aime pas, parce que sans toi, qu'est la vie?

Englisch

i don't like it, because without you, what is life?

Letzte Aktualisierung: 2024-05-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne l'aime pas, parce que sans toi, qu'est la vie? x

Englisch

i am not alone

Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne suis rien./je suis rien.

Englisch

i'm nothing.

Letzte Aktualisierung: 2020-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne l’aime pas, parce que sans toi, qu’est la vie ?

Englisch

i don't like it, because without you, what is life?

Letzte Aktualisierung: 2024-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

sans toi je n'ai pas plus de liberté

Englisch

there's nothing more that i would like

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis seul sans toi

Englisch

i'm alone without you

Letzte Aktualisierung: 2023-07-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,789,102,155 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK