Sie suchten nach: mettre terme (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

mettre terme

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

mettre un terme à

Englisch

pull the plug on

Letzte Aktualisierung: 2021-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mettre un terme au plan

Englisch

winding down the plan

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mettre un terme progressivement à

Englisch

to phase out

Letzte Aktualisierung: 2023-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il faut y mettre un terme.

Englisch

it must be halted.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comment y mettre un terme?

Englisch

how can this problem be solved?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mettre un terme à la désertification

Englisch

halting desertification

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons y mettre un terme.

Englisch

we must stop this.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons y mettre un terme!

Englisch

we must not allow this to continue any longer!

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il faut mettre un terme aux discussions.

Englisch

the talking has to stop.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mettre un terme aux expulsions forcées;

Englisch

end forced evictions;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il convient d'y mettre un terme.

Englisch

that must be stopped.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils doivent mettre un terme aux tueries.

Englisch

they must stop the killing.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mettre un terme à l’horreur syrienne

Englisch

ending the syrian horror

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est temps d'y mettre un terme.

Englisch

i hope we will vote it unanimously.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mettre un terme au programme erasmus mundus.

Englisch

discontinuing the erasmus mundus programme.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comment mettre un terme à cette violence?

Englisch

how can we stop this violence from continuing?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sri lanka: mettre un terme à l'impunité

Englisch

sri lanka: mettre un terme à l'impunité

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

terme: À mettre à jour

Englisch

term: oléagineuses

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le cheikh akl peut mettre terme à la délégation ou la modifier quand il le désire.

Englisch

the sheikh has the authority, however, to end or make any adjustments in this authorization at any time , as he sees appropriate.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

du point de vue juridique et humanitaire il est urgent de mettre terme à cette situation.

Englisch

from a legal and humanitarian perspective, there is an urgent need to put an end to this situation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,882,728 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK