Je was op zoek naar: mettre terme (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

mettre terme

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

mettre un terme à

Engels

pull the plug on

Laatste Update: 2021-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mettre un terme au plan

Engels

winding down the plan

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mettre un terme progressivement à

Engels

to phase out

Laatste Update: 2023-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il faut y mettre un terme.

Engels

it must be halted.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment y mettre un terme?

Engels

how can this problem be solved?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mettre un terme à la désertification

Engels

halting desertification

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devons y mettre un terme.

Engels

we must stop this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous devons y mettre un terme!

Engels

we must not allow this to continue any longer!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il faut mettre un terme aux discussions.

Engels

the talking has to stop.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mettre un terme aux expulsions forcées;

Engels

end forced evictions;

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il convient d'y mettre un terme.

Engels

that must be stopped.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils doivent mettre un terme aux tueries.

Engels

they must stop the killing.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mettre un terme à l’horreur syrienne

Engels

ending the syrian horror

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est temps d'y mettre un terme.

Engels

i hope we will vote it unanimously.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mettre un terme au programme erasmus mundus.

Engels

discontinuing the erasmus mundus programme.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment mettre un terme à cette violence?

Engels

how can we stop this violence from continuing?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sri lanka: mettre un terme à l'impunité

Engels

sri lanka: mettre un terme à l'impunité

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

terme: À mettre à jour

Engels

term: oléagineuses

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le cheikh akl peut mettre terme à la délégation ou la modifier quand il le désire.

Engels

the sheikh has the authority, however, to end or make any adjustments in this authorization at any time , as he sees appropriate.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

du point de vue juridique et humanitaire il est urgent de mettre terme à cette situation.

Engels

from a legal and humanitarian perspective, there is an urgent need to put an end to this situation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,920,182 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK