Sie suchten nach: péchèrent (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

péchèrent

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

jusqu’à quand ils ne péchèrent.

Englisch

until they sinned.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

puisqu’ils péchèrent, ils seraient morts

Englisch

as they sinned they would now surely die,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avant qu’adam et eve péchèrent leur esprit

Englisch

the spirit in man, in adam and eve, before they sinned,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on le sait parce que un tiers des anges péchèrent.

Englisch

it is in the depths of your being that you are distraught. that is your spirit.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils péchèrent contre dieu, et dieu ne leur fit plus confiance...

Englisch

they sinned against god, and god no longer trusted them...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc, lorsqu’ils péchèrent, ils perdirent la gloire et ils se rendirent

Englisch

therefore when they sinned they lost the glory and realised that they were

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

17 et ils péchèrent de nouveau contre lui, irritant le très haut dans le désert;

Englisch

17 yet they still went on sinning against him, provoking the most high in the desert;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

32 avec tout cela ils péchèrent encore, et ne crurent point par ses œuvres merveilleuses;

Englisch

32 for all this, they sinned still, and believed not in his marvellous works;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

78:32 malgré tout, ils péchèrent encore, ils n'eurent pas foi en ses merveilles.

Englisch

78:32 for all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

25 mais ils péchèrent contre le dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que dieu avait détruits devant eux.

Englisch

25 and they transgressed against the god of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom god destroyed before them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

25mais ils péchèrent contre le dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux.

Englisch

25 but they acted treacherously against the god of their fathers and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom god had destroyed before them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

5:17 tant qu'ils ne péchèrent pas en présence de leur dieu, la prospérité fut avec eux, car ils ont un dieu qui hait l'iniquité.

Englisch

5:17 and whilst they sinned not before their god, they prospered, because the god that hateth iniquity was with them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils péchèrent contre tes ordonnances qui font vivre l’homme qui les met en pratique, ils eurent une épaule rebelle, ils raidirent leur nuque et ils n’obéirent pas.

Englisch

yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your rules, which if a person does them, he shall live by them, and turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1 et il arriva, après ces choses, que l’échanson du roi d’Égypte et le panetier péchèrent contre leur seigneur, le roi d’Égypte.

Englisch

1 and it came to pass after these things, that the cup-bearer of the king of egypt and the baker offended their lord the king of egypt.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

7 cela arriva parce que les enfants d'israël péchèrent contre l'Éternel, leur dieu, qui les avait fait monter du pays d'Égypte, de dessous la main de pharaon, roi d'Égypte, et parce qu'ils craignirent d'autres dieux.

Englisch

7 for so it was, that the children of israel had sinned against the lord their god, which had brought them up out of the land of egypt , from under the hand of pharaoh king of egypt , and had feared other gods,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,985,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK