Sie suchten nach: pleure le sortilège (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

pleure le sortilège

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

elle pleure le jeu qui se termine trop tôt.

Englisch

she starts crying as the playing has ended too soon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et c'est le "sortilège" que je veux briser.

Englisch

and that is the spell that i want to break.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la mère pleure, le père serre les mâchoires pour ne pas pleurer.

Englisch

mother is crying, father is moving his jaws so as not to cry.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il devait inverser le sortilège une fois le conflit résolu mais fut tué dans la bataille.

Englisch

he had intended to reverse the spell when the battle was over, but was killed himself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous devriez rompre le sortilège qui vous a été jeté et voter en faveur du compromis alternatif.

Englisch

the decision i hope we shall vote through on thursday here in the chamber greatly resembles the proposal put forward by the presidency.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

en 1902 il fait son premier voyage de travail à venise où il va subir le sortilège de la cité des doges.

Englisch

in 1902 he made his first trip to venice, a place he fell in love with and would return to almost every year until 1939, except during world war i.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le public pleure le décès de morenz : il était une célébrité adulée, une vedette de premier plan.

Englisch

morenz was mourned as a much loved public celebrity, a first-rate star.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des perles sont répandues au hasard sur une toile d’araignée et c’est à vous de rompre le sortilège.

Englisch

beads are randomly scattered over a web, and it is up to you to help break the spell.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comanche et yoko tsuno ont certes suivi assez rapidement mais c'est natacha qui, vers 1970, a rompu le sortilège.

Englisch

comanche and yoko tsuno followed fairly quickly but it was natacha who broke the mould in 1970. we're not supposed to tell you that she's blonde, blessed with voluptuous curves and looks great in uniform.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avez-vous déjà été envoûté par le sortilège du yukon ou connaissez-vous les choses étranges survenues sous un soleil de minuit?

Englisch

ever been bitten by the spell of the yukon or what strange things have been done under a midnight sun?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est tout à fait imaginable que le sortilège du chômage puisse être un temps de réflexion, de rétablissement des liens personnels, et de retour aux valeurs fondamentales.

Englisch

one could imagine that a spell of unemployment might be a time of reflection, reestablishment of personal connections, and getting back to fundamental values.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

convertissez le nombre en sortilège et vous obtenez un groupe des années 20. les années 20 dans le sortilège traduisent comme caractère du « espace ».

Englisch

yes, it is known how he was charged this much. convert the number into hex and you get a bunch of 20's. 20's in hex translate as a 'space' character.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle s’est arrêtée de pleurer, le fixe froidement.

Englisch

cordelia: "of course, that's it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

afin de donner vie à vos fantasmes, nous avons recherché l’introuvable : ainsi le sortilège s’accomplira en toute intimité, pour vous seul.

Englisch

to bring your dreams to life, we looked for something impossible to find – the magic spell will be cast in private, for you alone.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est plutôt une manière de pleurer le mort indignement.»

Englisch

in fact that comes under the heading of wailing for the dead.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on célèbre la naissance d'un enfant et on pleure le décès de trois autres, atteints par la scarlatine.

Englisch

the birth of one child had been celebrated and the deaths of three children from scarlet fever, mourned.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"venu, me donner votre main", pleurée le joyeux monde,

Englisch

“come, give me your hand”, cried the merry world,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

j'entendais pleurer le parti réformiste qui, encore une fois, ne comprend rien.

Englisch

the reform party has been whining once more because it does not understand a single thing.

Letzte Aktualisierung: 2013-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tout comme la collectivité entière a pleuré le décès du jeune george, nous avons tous regardé avec admiration lorsque ses parents ont reçu avec fierté cet hommage émouvant.

Englisch

just as the whole community mourned when young george was lost, we all watched with admiration as his proud parents were honoured with this moving tribute.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est tout au plus si les parents qui payent pour être pleurés le sont en raison du prix qu'ils y mettent.

Englisch

it is the most that can be expected if the parents who pay for being wept over are wept over in return for the price they pay.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,242,680 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK