Sie suchten nach: séparateur de champ (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

séparateur de champ

Englisch

field separator

Letzte Aktualisierung: 2017-02-19
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

séparateur de gaz

Englisch

gas separator

Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

séparateur de liquide

Englisch

liquid separator

Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

séparateur de condensat.

Englisch

condensate separator.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

regrouper séparateurs de champ

Englisch

merge delimiters

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

vous ne pouvez pas utiliser le même caractère comme séparateur de champ.

Englisch

you cannot use the same character as the field separator.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

le séparateur de champs est le caractère "-"

Englisch

field separator is "-"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

choisissez ou saisissez un séparateur de champ afin de séparer les champs de données.

Englisch

choose or enter the field delimiter, which separates data fields.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

vous pouvez y sélectionner le jeu de caractères, le séparateur de champ et le séparateur de texte souhaités.

Englisch

dialogue box, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

le point-virgule séparateur de champ «;» ne doit pas être utilisé dans des données de type texte.

Englisch

the semicolon field separator ‘;’ must not be used in data in text format;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

définit le séparateur de champ, le séparateur de texte et le jeu de caractères utilisés pour l'export de texte.

Englisch

defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

si les nombres utilisent des virgules comme séparateurs de décimales ou de milliers, ne choisissez pas la virgule comme séparateur de champ.

Englisch

if the numbers use commas as decimal separators or thousands separators, do not select the comma as the field delimiter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

saisissez le séparateur de champ utilisé dans le fichier; c'est qui lui fixe une limite entre chaque champ de données.

Englisch

enter here the separator used in the file.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

sélectionnez cette option si plusieurs séparateurs de champ doivent être regroupés en un seul.

Englisch

select this option to combine several consecutive field delimiters as one.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

séparateur de fréquences actif selon la revendication 1, caractérisé en ce que le transistor à effet de champ (fet) est remplacé par un transistor bipolaire

Englisch

active frequency separating filter according to claim 1, characterized in that the field-effect transistor (fet) is replaced by a bipolar transistor

Letzte Aktualisierung: 2014-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

sélectionnez cette option si les champs de données doivent être séparés par des séparateurs de champ dans le texte.

Englisch

select this option to separate the data fields in the text with the aid of field separators.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

tous les caractères sont admis, excepté la tabulation (\\t), qui est le séparateur de champs.

Englisch

all characters are allowed, except the tab (\\t), since that is the field separator.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

vous pouvez utiliser des caractères tels que la virgule ou le point-virgule comme séparateurs de champ entre les cellules.

Englisch

commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

sélectionnez les options de l'import de données à partir d'un fichier texte avec des séparateurs de champ.

Englisch

here you select the options for importing data from a text file with field delimiters.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

{2:} entrée dans swift : longueur fixe, présentation continue sans aucun séparateur de champs.

Englisch

to change a report, use the action code "c" and complete the rest of the report.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,377,971 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK