Usted buscó: séparateur de champ (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

séparateur de champ

Inglés

field separator

Última actualización: 2017-02-19
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

séparateur de gaz

Inglés

gas separator

Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

séparateur de liquide

Inglés

liquid separator

Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

séparateur de condensat.

Inglés

condensate separator.

Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

regrouper séparateurs de champ

Inglés

merge delimiters

Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

vous ne pouvez pas utiliser le même caractère comme séparateur de champ.

Inglés

you cannot use the same character as the field separator.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

le séparateur de champs est le caractère "-"

Inglés

field separator is "-"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

choisissez ou saisissez un séparateur de champ afin de séparer les champs de données.

Inglés

choose or enter the field delimiter, which separates data fields.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

vous pouvez y sélectionner le jeu de caractères, le séparateur de champ et le séparateur de texte souhaités.

Inglés

dialogue box, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

le point-virgule séparateur de champ «;» ne doit pas être utilisé dans des données de type texte.

Inglés

the semicolon field separator ‘;’ must not be used in data in text format;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

définit le séparateur de champ, le séparateur de texte et le jeu de caractères utilisés pour l'export de texte.

Inglés

defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export.

Última actualización: 2016-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

si les nombres utilisent des virgules comme séparateurs de décimales ou de milliers, ne choisissez pas la virgule comme séparateur de champ.

Inglés

if the numbers use commas as decimal separators or thousands separators, do not select the comma as the field delimiter.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

saisissez le séparateur de champ utilisé dans le fichier; c'est qui lui fixe une limite entre chaque champ de données.

Inglés

enter here the separator used in the file.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

sélectionnez cette option si plusieurs séparateurs de champ doivent être regroupés en un seul.

Inglés

select this option to combine several consecutive field delimiters as one.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

séparateur de fréquences actif selon la revendication 1, caractérisé en ce que le transistor à effet de champ (fet) est remplacé par un transistor bipolaire

Inglés

active frequency separating filter according to claim 1, characterized in that the field-effect transistor (fet) is replaced by a bipolar transistor

Última actualización: 2014-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

sélectionnez cette option si les champs de données doivent être séparés par des séparateurs de champ dans le texte.

Inglés

select this option to separate the data fields in the text with the aid of field separators.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

tous les caractères sont admis, excepté la tabulation (\\t), qui est le séparateur de champs.

Inglés

all characters are allowed, except the tab (\\t), since that is the field separator.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

vous pouvez utiliser des caractères tels que la virgule ou le point-virgule comme séparateurs de champ entre les cellules.

Inglés

commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

sélectionnez les options de l'import de données à partir d'un fichier texte avec des séparateurs de champ.

Inglés

here you select the options for importing data from a text file with field delimiters.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Francés

{2:} entrée dans swift : longueur fixe, présentation continue sans aucun séparateur de champs.

Inglés

to change a report, use the action code "c" and complete the rest of the report.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,979,686 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo