Sie suchten nach: témoin direct (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

témoin direct

Englisch

direct witness

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

beegeagle cite un témoin direct :

Englisch

beegeagle quotes an eyewitness:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

aucun témoin direct du ministère n'est venu contredire les déclarations de l'appelante.

Englisch

no direct witness for the department came to contradict the appellant's statements.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le nombre croissant de partenariats transfrontaliers et de réseaux transnationaux est le témoin direct de ces processus.

Englisch

the growing number of cross-border partnerships and transnational networks is evidence of this process.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

j'ai été témoin direct de l'intervention de concern lors de la première famine en ethiopie.

Englisch

nevertheless the commission is following developments with the greatest attention.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le groupe d'experts a de son côté recueilli des témoignages en ce sens, sans disposer de témoin direct.

Englisch

the panel, for its part, has also received testimony to that effect, though it does not have a direct witness.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

toutefois il ne le fait que dans le cas de violences graves et répétées, et quand le cicr en est le témoin direct.

Englisch

i refer my swiss colleague, mr reimann, who is also my political colleague, to paragraph 40 of the report, which states:

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

j' ai été un témoin direct de l' attitude désinvolte de nombreux chauffeurs routiers et de leurs employeurs.

Englisch

i have witnessed first hand the very casual attitude of many of the lorry drivers and their companies.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mais cette nouvelle guérison dont il est un témoin direct n’est pas encore l’occasion de son retour à la foi.

Englisch

but directly witnessing this new healing did not yet result in his return to the faith.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

lord simon, membre de la chambre des lords, a été le témoin direct des travaux difficiles et diligents menés au sein du parlement européen.

Englisch

a member of the house of lords, lord simon, could see at first hand how hard and diligently we work in the european parliament.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

témoin direct des ravages de la guerre et horrifié par les soins rudimentaires administrés aux blessés, mccrae démissionna de l'armée à son retour.

Englisch

witnessing first hand the ravages of war and appalled by the poor treatment of the wounded, mccrae resigned from the military upon returning.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

majumdar partha, témoin direct du meurtre d'une personne par la police, aurait été enlevé en 1997 et son sort resterait inconnu depuis lors.

Englisch

reportedly, an eyewitness to the killing of a person by the police, majumdar partha, was taken away in 1997 and since then, his whereabouts remain unknown.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

madame le président, je ne répéterai pas ce qu'ont dit mes prédécesseurs, mais rappelerai un point d'histoire dont j'ai été le témoin direct.

Englisch

madame president, i shall not repeat what my predecessors have said, but i shall recall a point in history to which i was a direct witness.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

nous vous demandons en tant que témoin direct, quelqu’un qui est sur le terrain, que s’est-il vraiment passé à homs et à houla?

Englisch

we ask you as a direct witness, someone who has been on the ground, what really happened in homs and hula?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l’œuvre de gopal dagnogo résulte du tumulte de la récente guerre civile en côte d’ivoire. vivant en france, dagnogo n’est pas un témoin direct.

Englisch

gopal dagnogo’s work is resulting from the tumult of the recent civil war in ivory coast. living in france, dagnogo is not a direct witness.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

boulton, témoin direct, écrivit :« (...) père andré, après avoir expliqué à riel que la fin était proche, lui demanda s'il était en paix avec les hommes.

Englisch

boulton writes of riel's final moments,::... père andré, after explaining to riel that the end was at hand, asked him if he was at peace with men.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

aujourd’ hui, les témoins directs de cette époque terrible de l’ histoire continentale sont en train de disparaître.

Englisch

the duty of remembrance is a profound duty, and i believe that it is particularly profound for those who were born after the second world war, the men and women of my generation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,432,748 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK