Sie suchten nach: fesse (Französisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

fesse

Griechisch

Γλουτιαίος

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fesse droite

Griechisch

κεντρική γραμμή

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

masse de fesse

Griechisch

βάρος γλουτού

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

fesse droite fesse gauche

Griechisch

Δεξιός γλουτός

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

zone 7 zone 8 fesse droite fesse gauche

Griechisch

Δεξιός γλουτός

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

thyrogen doit être administré uniquement en intramusculaire dans la fesse.

Griechisch

Το thyrogen θα πρέπει να χορηγείται μόνο μέσα στον μυ του γλουτού.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la plupart des gens effectuent leurs injections dans la cuisse ou la fesse.

Griechisch

Οι περισσότεροι άνθρωποι κάνουν τις ενέσεις τους στο μηρό ή στο γλουτό τους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l’injection d’avonex dans la fesse n’est pas recommandée.

Griechisch

Η ένεση του avonex δεν συνιστάται να γίνεται στους γλουτούς • Κάθε εβδομάδα χρησιμοποιείτε διαφορετική θέση για την ένεση.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

l’administration doit être faite dans le quadrant supéro-externe de la fesse.

Griechisch

Η χορήγηση πρέπει να γίνεται στο άνω-έξω τεταρτημόριο της γλουτιαίας περιοχής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

votre médecin ou votre infirmier/ère vous administrera faslodex en injection intramusculaire lente, une dans chaque fesse.

Griechisch

Ο γιατρός σας ή ένας νοσοκόμος θα σας κάνει το faslodex σαν μία αργή ενδομυϊκή ένεση μία σε κάθε γλουτό σας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

choisissez un site d’injection sur, le haut de la cuisse, l’abdomen le haut du bras ou la fesse.

Griechisch

Επιλέξτε ένα σημείο για την ένεση στο πάνω μέρος του μηρού, στην κοιλία, στο πάνω μέρος του βραχίονα, ή στους γλουτούς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la

Griechisch

Φ

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

chez les patients atteints d’acromégalie, signifor est administré par injection à libération prolongée dans le muscle de la fesse toutes les quatre semaines.

Griechisch

Σε ασθενείς με μεγαλακρία, το signifor χορηγείται με ένεση μακράς διάρκειας δράσης στον γλουτιαίο μυ κάθε τέσσερις εβδομάδες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

251 pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Griechisch

261 την ένεση είναι: η κοιλιά σας, οι γλουτοί σας, το εµπρός µέρος των µηρών ή των βραχιόνων σας.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Griechisch

Τα καλύτερα σηµεία για να κάνετε την ένεση είναι: η κοιλιά σας, οι γλουτοί σας, το εµπρός µέρος των µηρών ή των βραχιόνων σας.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

choisissez l’endroit où injecter le produit (haut du bras, cuisse, fesse ou ventre ; voir ci- dessous).

Griechisch

Αποφασίστε για την περιοχή της ένεσης – άνω τμήμα του βραχίονα, μηρός, γλουτός ή κοιλία (βλ. παρακάτω).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

après reconstitution avec de l’eau pour préparations injectables, 1,0 ml de solution (0,9 mg de thyrotropine alfa) est administré par injection intramusculaire dans la fesse.

Griechisch

Μετά από ανασύσταση με ενέσιμο ύδωρ, 1,0 ml διαλύματος (0,9 mg θυρεοτροπίνης άλφα) χορηγούνται με ενδομυϊκή ένεση στον γλουτό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l’idéal consiste à pratiquer l’injection là où la peau est souple et élastique (à distance des articulations, nerfs et os) comme dans l’abdomen, le bras, la cuisse ou la fesse.

Griechisch

Τα καλύτερα σημεία για τις ενέσεις είναι εκεί όπου το δέρμα είναι χαλαρό και μαλακό, και πάντοτε μακριά από αρθρώσεις, νεύρα και οστά, π.χ. η κοιλιά, ο βραχίονας, ο μηρός ή οι γλουτοί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,941,747,785 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK