Hai cercato la traduzione di fesse da Francese a Greco

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

fesse

Greco

Γλουτιαίος

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

fesse droite

Greco

κεντρική γραμμή

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

masse de fesse

Greco

βάρος γλουτού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

fesse droite fesse gauche

Greco

Δεξιός γλουτός

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

zone 7 zone 8 fesse droite fesse gauche

Greco

Δεξιός γλουτός

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

thyrogen doit être administré uniquement en intramusculaire dans la fesse.

Greco

Το thyrogen θα πρέπει να χορηγείται μόνο μέσα στον μυ του γλουτού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la plupart des gens effectuent leurs injections dans la cuisse ou la fesse.

Greco

Οι περισσότεροι άνθρωποι κάνουν τις ενέσεις τους στο μηρό ή στο γλουτό τους.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l’injection d’avonex dans la fesse n’est pas recommandée.

Greco

Η ένεση του avonex δεν συνιστάται να γίνεται στους γλουτούς • Κάθε εβδομάδα χρησιμοποιείτε διαφορετική θέση για την ένεση.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

l’administration doit être faite dans le quadrant supéro-externe de la fesse.

Greco

Η χορήγηση πρέπει να γίνεται στο άνω-έξω τεταρτημόριο της γλουτιαίας περιοχής.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

votre médecin ou votre infirmier/ère vous administrera faslodex en injection intramusculaire lente, une dans chaque fesse.

Greco

Ο γιατρός σας ή ένας νοσοκόμος θα σας κάνει το faslodex σαν μία αργή ενδομυϊκή ένεση μία σε κάθε γλουτό σας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

choisissez un site d’injection sur, le haut de la cuisse, l’abdomen le haut du bras ou la fesse.

Greco

Επιλέξτε ένα σημείο για την ένεση στο πάνω μέρος του μηρού, στην κοιλία, στο πάνω μέρος του βραχίονα, ή στους γλουτούς.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la

Greco

Φ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

chez les patients atteints d’acromégalie, signifor est administré par injection à libération prolongée dans le muscle de la fesse toutes les quatre semaines.

Greco

Σε ασθενείς με μεγαλακρία, το signifor χορηγείται με ένεση μακράς διάρκειας δράσης στον γλουτιαίο μυ κάθε τέσσερις εβδομάδες.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

251 pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Greco

261 την ένεση είναι: η κοιλιά σας, οι γλουτοί σας, το εµπρός µέρος των µηρών ή των βραχιόνων σας.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Greco

Τα καλύτερα σηµεία για να κάνετε την ένεση είναι: η κοιλιά σας, οι γλουτοί σας, το εµπρός µέρος των µηρών ή των βραχιόνων σας.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

choisissez l’endroit où injecter le produit (haut du bras, cuisse, fesse ou ventre ; voir ci- dessous).

Greco

Αποφασίστε για την περιοχή της ένεσης – άνω τμήμα του βραχίονα, μηρός, γλουτός ή κοιλία (βλ. παρακάτω).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

après reconstitution avec de l’eau pour préparations injectables, 1,0 ml de solution (0,9 mg de thyrotropine alfa) est administré par injection intramusculaire dans la fesse.

Greco

Μετά από ανασύσταση με ενέσιμο ύδωρ, 1,0 ml διαλύματος (0,9 mg θυρεοτροπίνης άλφα) χορηγούνται με ενδομυϊκή ένεση στον γλουτό.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

l’idéal consiste à pratiquer l’injection là où la peau est souple et élastique (à distance des articulations, nerfs et os) comme dans l’abdomen, le bras, la cuisse ou la fesse.

Greco

Τα καλύτερα σημεία για τις ενέσεις είναι εκεί όπου το δέρμα είναι χαλαρό και μαλακό, και πάντοτε μακριά από αρθρώσεις, νεύρα και οστά, π.χ. η κοιλιά, ο βραχίονας, ο μηρός ή οι γλουτοί.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,786,935,550 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK