Você procurou por: fesse (Francês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

fesse

Grego

Γλουτιαίος

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fesse droite

Grego

κεντρική γραμμή

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

masse de fesse

Grego

βάρος γλουτού

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

fesse droite fesse gauche

Grego

Δεξιός γλουτός

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

zone 7 zone 8 fesse droite fesse gauche

Grego

Δεξιός γλουτός

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

thyrogen doit être administré uniquement en intramusculaire dans la fesse.

Grego

Το thyrogen θα πρέπει να χορηγείται μόνο μέσα στον μυ του γλουτού.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la plupart des gens effectuent leurs injections dans la cuisse ou la fesse.

Grego

Οι περισσότεροι άνθρωποι κάνουν τις ενέσεις τους στο μηρό ή στο γλουτό τους.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

l’injection d’avonex dans la fesse n’est pas recommandée.

Grego

Η ένεση του avonex δεν συνιστάται να γίνεται στους γλουτούς • Κάθε εβδομάδα χρησιμοποιείτε διαφορετική θέση για την ένεση.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

l’administration doit être faite dans le quadrant supéro-externe de la fesse.

Grego

Η χορήγηση πρέπει να γίνεται στο άνω-έξω τεταρτημόριο της γλουτιαίας περιοχής.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

votre médecin ou votre infirmier/ère vous administrera faslodex en injection intramusculaire lente, une dans chaque fesse.

Grego

Ο γιατρός σας ή ένας νοσοκόμος θα σας κάνει το faslodex σαν μία αργή ενδομυϊκή ένεση μία σε κάθε γλουτό σας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

choisissez un site d’injection sur, le haut de la cuisse, l’abdomen le haut du bras ou la fesse.

Grego

Επιλέξτε ένα σημείο για την ένεση στο πάνω μέρος του μηρού, στην κοιλία, στο πάνω μέρος του βραχίονα, ή στους γλουτούς.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la

Grego

Φ

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

chez les patients atteints d’acromégalie, signifor est administré par injection à libération prolongée dans le muscle de la fesse toutes les quatre semaines.

Grego

Σε ασθενείς με μεγαλακρία, το signifor χορηγείται με ένεση μακράς διάρκειας δράσης στον γλουτιαίο μυ κάθε τέσσερις εβδομάδες.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

251 pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Grego

261 την ένεση είναι: η κοιλιά σας, οι γλουτοί σας, το εµπρός µέρος των µηρών ή των βραχιόνων σας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

les meilleurs endroits pour réaliser vos injections sont: le ventre (abdomen), la fesse, le dessus de la cuisse ou le haut du bras.

Grego

Τα καλύτερα σηµεία για να κάνετε την ένεση είναι: η κοιλιά σας, οι γλουτοί σας, το εµπρός µέρος των µηρών ή των βραχιόνων σας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

choisissez l’endroit où injecter le produit (haut du bras, cuisse, fesse ou ventre ; voir ci- dessous).

Grego

Αποφασίστε για την περιοχή της ένεσης – άνω τμήμα του βραχίονα, μηρός, γλουτός ή κοιλία (βλ. παρακάτω).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

après reconstitution avec de l’eau pour préparations injectables, 1,0 ml de solution (0,9 mg de thyrotropine alfa) est administré par injection intramusculaire dans la fesse.

Grego

Μετά από ανασύσταση με ενέσιμο ύδωρ, 1,0 ml διαλύματος (0,9 mg θυρεοτροπίνης άλφα) χορηγούνται με ενδομυϊκή ένεση στον γλουτό.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

l’idéal consiste à pratiquer l’injection là où la peau est souple et élastique (à distance des articulations, nerfs et os) comme dans l’abdomen, le bras, la cuisse ou la fesse.

Grego

Τα καλύτερα σημεία για τις ενέσεις είναι εκεί όπου το δέρμα είναι χαλαρό και μαλακό, και πάντοτε μακριά από αρθρώσεις, νεύρα και οστά, π.χ. η κοιλιά, ο βραχίονας, ο μηρός ή οι γλουτοί.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,934,694,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK