Sie suchten nach: télétexte (Französisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

télétexte

Griechisch

Τέλετεξτ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

récepteur télétexte

Griechisch

δέκτης τηλεοπτικής μετάδοσης κειμένου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

télétexte (% foyers)

Griechisch

Βίντεο Τελετέξτ (% κατοικιών) (% κατοικιών)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

télétexte (télévisuel).

Griechisch

(οπτικοακουστική) τηλεκειμενογραφία (teletext).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

service de télétexte

Griechisch

υπηρεσία τηλεοπτικής μετάδοσης κειμένου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

explorateur ttb teletekst (télétexte aux pays-bas)

Griechisch

Φυλλομετρητής για ttb teletekst

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de plus, le télétexte peut être utilisé pour transmettre des sous-titres.

Griechisch

Επίσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί videotext για τους υπότιτλους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de plus, le bureau italien diffuse des informations concernant les activités du pe via le système de télétexte de la rai.

Griechisch

Οι υπηρεσίες αυτές μπορούν να αποτελέσουν σημαντική πηγή κοινοβουλευτικής τεκμηρίωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

62.4 systèmes de texte sur écran de télévision 62.41 vidéotex diffusé ou télétexte (antiope,

Griechisch

6.2.22 Ήμιεπο:γγελματικδ βίντεο

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les informations sont mises à disposition à travers, par exemple, la presse, les services sur réseau informatique ou le télétexte.

Griechisch

Οι πληροφορίες τίθενται στη διάθεση του κοινού μέσω, για παράδειγμα, του Τύπου, υπηρεσιών δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών ή τηλεκειμενογραφίας (teletext).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

certains journaux contiennent une rubrique spéciale à cet égard, et certaines radios régionales communiquent la qualité des eaux de baignade dans leur région par le télétexte.

Griechisch

Ορισμένες εφημερίδες αφιερώνουν ειδικές στήλες για το θέμα αυτό και ορισμένοι περιφερειακοί ραδιοφωνικοί σταθμοί ανακοινώνουν την ποιότητα των υδάτων κολύμβησης στην περιφέρεια μέσω του τελετέξτ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il y est produit une série de dossiers sur des thèmes présentant un intérêt pour le public allemand. en outre, un système de télétexte est en cours de développement.

Griechisch

Οι φάκελλοι αυτοί ενημερώνονται αλλά δεν είναι ευρέως διαθέσιμοι (υπάρχει ένας κατάλογος αποστολής με 400 περίπου).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

dans les deux cas, le temps de diffusion consacré aux informations, manifestations sportives et jeux, à la publicité et aux services de télétexte et téléachat n'est pas décompté.

Griechisch

Και στις δύο περιπτώσεις, δεν περιλαμβάνεται ο χρόνος εκπομπής που διατίθεται στις ειδήσεις, τις αθλητικές εκδηλώσεις, τα τηλεοπτικά παιχνίδια, τις διαφημίσεις ή τις υπηρεσίες τηλεκειμενογραφίας και τηλεπώλησης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

— téléphonie — télex, télétexte — données à bas débit — téléphonie mobile — fac-similé à bas débit

Griechisch

- Τηλεοπτική τηλεφωνία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l formule du catalogue de vente par corres pondance, existe depuis plusieurs dizaines d'années et la publicité télévisée est depuis longtemps disponible par télétexte ou d'autres services similaires.

Griechisch

Ο με το σύστημα του καταλόγου αγορών εξ απο­στάσεως υπάρχει ήδη από δεκαετίες, και η τηλε­οπτική διαφήμιση διατίθεται εδώ και καιρό με τη μορφή διάφορων ηλεκτρονικών υπηρεσιών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

(1) un exemple d'adaptations techniquement possibles est le canal sonore multiple ou le sous-titrage par télétexte pour la transmission simultanée de plusieurs langues.

Griechisch

(1) Παράδειγμα τεχνικά δυνατών προσαρμογών είναι ο ήχος που μεταδίδεται σε πολλά κανάλια και η ταυτόχρονη μετάδοση υποτίτλων μέσω του συστήματος "videotext" σε πολλές γλώσσες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

(126) compte tenu du grand nombre de modèles, les tvc vendus sur le marché de la communauté ont été répartis en plusieurs catégories, sur la base des caractéristiques considérées comme ayant la plus grande incidence sur leur coût, à savoir la taille, le format et le type d'écran, la fréquence de rafraîchissement de l'image, le son, la fonction télétexte et le système de télévision. pour les pays dont aucun des producteurs-exportateurs n'a coopéré, les comparaisons de prix ont été effectuées sur la base des informations disponibles, à savoir les données communiquées par eurostat, différentiées selon la taille de l'écran.(127) les différences de prix, exprimées en pourcentage des prix de l'industrie communautaire, ont révélé des marges de sous-cotation comprises entre 1,9 et 34,3% pour tous les pays concernés, à l'exception de singapour, pour lequel aucune sous-cotation n'a été constatée.

Griechisch

(124) Αυτές οι τιμές είναι το αποτέλεσμα του συνδυασμού όλων των μοντέλων και μεγεθών οθόνης. Αν εξετασθεί μόνο το τμήμα των ΔΕΤ με μικρή οθόνη (14 ίντσες) που αντιστοιχούσε στο περίπου 50% όλων των εισαγωγών στην Κοινότητα, η μέση σταθμισμένη τιμή εισαγωγής μονάδας κατά την ΠΕ ήταν 90 ευρώ για τη ΛΔΚ, 86 ευρώ για τις εισαγωγές, καταγωγής ΛΔΚ, οι οποίες εξήχθησαν από την Τουρκία, 151 ευρώ για την Κορέα, 93 ευρώ για τη Μαλαισία, 82 ευρώ για τις εισαγωγές, καταγωγής Μαλαισίας, που εξήχθησαν από την Ταϊλάνδη, και 147 ευρώ για τη Σιγκαπούρη.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,488,113 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK