Sie suchten nach: voile (Französisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Hebräisch

Info

Französisch

voile

Hebräisch

מפרש

Letzte Aktualisierung: 2014-03-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

planche à voile

Hebräisch

גלישת רוח

Letzte Aktualisierung: 2015-06-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

un bateau à voile sous le soleilname

Hebräisch

name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ta joue est comme une moitié de grenade, derrière ton voile...

Hebräisch

כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

mais lorsque les coeurs se convertissent au seigneur, le voile est ôté.

Hebräisch

וכשיפנו אל האדון יוסר המסוה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

lorsque moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.

Hebräisch

ויכל משה מדבר אתם ויתן על פניו מסוה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas.

Hebräisch

ופרכת ההיכל נקרעה לשנים קרעים מלמעלה למטה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,

Hebräisch

ומבית לפרכת השנית משכן הנקרא קדש הקדשים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.

Hebräisch

ויעש את הפרכת תכלת וארגמן וכרמיל ובוץ ויעל עליו כרובים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

devant lui le séjour des morts est nu, l`abîme n`a point de voile.

Hebräisch

ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

elle se leva, et s`en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.

Hebräisch

ותקם ותלך ותסר צעיפה מעליה ותלבש בגדי אלמנותה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il plaça l`autel d`or dans la tente d`assignation, devant le voile;

Hebräisch

וישם את מזבח הזהב באהל מועד לפני הפרכת׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, la couverture qui couvre toutes les nations;

Hebräisch

ובלע בהר הזה פני הלוט הלוט על כל העמים והמסכה הנסוכה על כל הגוים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

au départ du camp, aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l`arche du témoignage;

Hebräisch

ובא אהרן ובניו בנסע המחנה והורדו את פרכת המסך וכסו בה את ארן העדת׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

cette espérance, nous la possédons comme une ancre de l`âme, sûre et solide; elle pénètre au delà du voile,

Hebräisch

אשר היא לנפשנו לעוגין נכון וחזק ומגיע אל מבית לפרכת׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l`aspersion devant l`Éternel, en face du voile du sanctuaire.

Hebräisch

וטבל הכהן את אצבעו בדם והזה מן הדם שבע פעמים לפני יהוה את פני פרכת הקדש׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

et nous ne faisons pas comme moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d`israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager.

Hebräisch

ולא כמשה אשר נתן מסוה על פניו פן יביטו בני ישראל אל סוף העמד להבטל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

on fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaillé, et l`on y représenta des chérubins.

Hebräisch

ויעש את הפרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב עשה אתה כרבים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

l`oeil de l`adultère épie le crépuscule; personne ne me verra, dit-il, et il met un voile sur sa figure.

Hebräisch

ועין נאף שמרה נשף לאמר לא תשורני עין וסתר פנים ישים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l`aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

Hebräisch

ושחט את שעיר החטאת אשר לעם והביא את דמו אל מבית לפרכת ועשה את דמו כאשר עשה לדם הפר והזה אתו על הכפרת ולפני הכפרת׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,322,102 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK