Şunu aradınız:: voile (Fransızca - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İbranice

Bilgi

Fransızca

voile

İbranice

מפרש

Son Güncelleme: 2014-03-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

planche à voile

İbranice

גלישת רוח

Son Güncelleme: 2015-06-02
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

un bateau à voile sous le soleilname

İbranice

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ta joue est comme une moitié de grenade, derrière ton voile...

İbranice

כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

mais lorsque les coeurs se convertissent au seigneur, le voile est ôté.

İbranice

וכשיפנו אל האדון יוסר המסוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

lorsque moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.

İbranice

ויכל משה מדבר אתם ויתן על פניו מסוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas.

İbranice

ופרכת ההיכל נקרעה לשנים קרעים מלמעלה למטה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,

İbranice

ומבית לפרכת השנית משכן הנקרא קדש הקדשים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.

İbranice

ויעש את הפרכת תכלת וארגמן וכרמיל ובוץ ויעל עליו כרובים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

devant lui le séjour des morts est nu, l`abîme n`a point de voile.

İbranice

ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

elle se leva, et s`en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.

İbranice

ותקם ותלך ותסר צעיפה מעליה ותלבש בגדי אלמנותה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il plaça l`autel d`or dans la tente d`assignation, devant le voile;

İbranice

וישם את מזבח הזהב באהל מועד לפני הפרכת׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, la couverture qui couvre toutes les nations;

İbranice

ובלע בהר הזה פני הלוט הלוט על כל העמים והמסכה הנסוכה על כל הגוים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

au départ du camp, aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l`arche du témoignage;

İbranice

ובא אהרן ובניו בנסע המחנה והורדו את פרכת המסך וכסו בה את ארן העדת׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

cette espérance, nous la possédons comme une ancre de l`âme, sûre et solide; elle pénètre au delà du voile,

İbranice

אשר היא לנפשנו לעוגין נכון וחזק ומגיע אל מבית לפרכת׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l`aspersion devant l`Éternel, en face du voile du sanctuaire.

İbranice

וטבל הכהן את אצבעו בדם והזה מן הדם שבע פעמים לפני יהוה את פני פרכת הקדש׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et nous ne faisons pas comme moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d`israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager.

İbranice

ולא כמשה אשר נתן מסוה על פניו פן יביטו בני ישראל אל סוף העמד להבטל׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

on fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaillé, et l`on y représenta des chérubins.

İbranice

ויעש את הפרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב עשה אתה כרבים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

l`oeil de l`adultère épie le crépuscule; personne ne me verra, dit-il, et il met un voile sur sa figure.

İbranice

ועין נאף שמרה נשף לאמר לא תשורני עין וסתר פנים ישים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l`aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

İbranice

ושחט את שעיר החטאת אשר לעם והביא את דמו אל מבית לפרכת ועשה את דמו כאשר עשה לדם הפר והזה אתו על הכפרת ולפני הכפרת׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,504,737 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam