Sie suchten nach: paul connait aussi très bien le bât... (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

paul connait aussi très bien le bâtiment

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

on peut très bien le faire.

Holländisch

niets is minder waar dan zo'n veralgemening.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela va aussi très bien pour barcelone puisque huit néerlandais y jouent pour le moment.

Holländisch

het gaat ook goed met barcelona, want daar spelen acht nederlanders mee.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

vous connaissez très bien le comportement des députés.

Holländisch

u kent de gewoonte van de afgevaardigden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il connaît lui aussi très bien la valeur de la persévérance et de la foi.

Holländisch

ook hij is iemand die heel goed de waarde kent van de volharding en de overtuiging.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tillich res et il connaît aussi très bien l'accord interinstitutionnel de 1993.

Holländisch

tillich ment weet echter ook wat in de besluiten van edinburgh betreffende de structuurfondsen en de financiële vooruit zichten en in het interinstitutioneel akkoord van 1993 staat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je crois que vous ne connaissez pas très bien le dossier.

Holländisch

het nieuw ingestelde onderzoek de commodo et incommodo, dat beperkt bleef tot twee gemeenten in de aspevallei, vertoonde dezelfde tekortkomingen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je sais très bien que la commission du contrôle budgétaire a effectué une enquête sur le bâtiment du parlement européen à bruxelles.

Holländisch

ik ben me er zeer van bewust dat de commissie begrotingscontrole een onderzoek heeft gedaan naar het gebouw van het europees parlement in brussel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est aussi très bien que nous leur vendions des automobiles, de petite cylindrée surtout.

Holländisch

dat zal voorzichtig moeten worden aangepakt, in een geleidelijke opeenvolging van fasen, opdat de europese land bouwsector zich aan de situatie kan aanpassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et ils savent aussi très bien maintenant qu' ils ne respectent tout simplement pas la législation européenne.

Holländisch

ook nu weten ze heel goed dat ze gewoonweg de europese wetgeving bewust niet naleven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous comprenons évidemment très bien le problème auquel est confronté le parlement.

Holländisch

wij begrijpen echter wat het probleem is voor het parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

notre collègue monsieur rack a aussi très bien décrit les problèmes inhérents à la situation de nouveaux États membres.

Holländisch

de heer rack heeft ook een goed beeld gegeven van de problemen met betrekking tot de situatie in de nieuwe lidstaten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ils illustrent très bien le contexte dans lequel la politique de concurrence doit être appliquée.

Holländisch

hoewel van nature totaal verschillend, geven zij een goed beeld van de context waarin het mededingingsbeleid moet worden toegepast.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

«tout le monde connaissait très bien le nombre de pages de la législation communautaire.

Holländisch

de heer zourek merkt echter op dat ook nationale en regionale overheidsinstanties een belangrijke rol te spelen hebben, daar zij het zijn die grotendeels het klimaat creëren waarin de ondernemingen moeten werken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le cas echo illustre très bien le problème, de même que l'affaire du programme med.

Holländisch

een typisch voorbeeld is de zaak echo, maar ook de zaak med.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

vous savez, monsieur le président, et le commissaire matutes le sait aussi très bien, qu'en dix ans les colonisations sont passées de

Holländisch

het gaat er niet om terrorisme te verdedigen noch om een bepaalde zijde te kiezen: die van de slachtoffers wie dat dan ook mogen zijn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comme le souligne très bien le rapport andreasen, la collaboration interinstitutionnelle n' est pas un but en soi.

Holländisch

zoals het verslag-andreasen zeer goed aangeeft, is interinstitutionele samenwerking geen doel op zich.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les entrepreneurs connaissent en effet très bien le coût de la non-europe, car chaque jour ils le paient.

Holländisch

comité), en j. delors (voorzitter van de eg-commissie)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la croix rouge peut très bien avoir du sang de donneurs volontaires en excédent de ses besoins, et elle peut très bien le vendre.

Holländisch

ik heb de globale inhoud van het verslag van mevrouw ceci ondersteund.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le seul problème c'est que l'on ne connaît pas très bien le critère que m. de gucht applique.

Holländisch

de moeilijkheid echter is dat niet goed duidelijk is wat voor criterium de heer de gucht hanteert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il s'agit objectivement d'un document de grande qualité, qui couvre très bien le champ de la recherche marine.

Holländisch

het gaat in alle objectiviteit om een verslag van grote kwaliteit waarin het terrein van het onderzoek van de zee uitvoerig aan de orde komt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,305,043 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK