Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
une alcôve.
una nicchia...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du type dans l'alcôve.
e' stato il tizio nel separe'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une alcôve de la civilisation.
una piccola... nicchia di civilizzazione.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pas de secrets d'alcôve.
non sono una rana dalla bocca larga.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- pas de secrets d'alcôve.
non sei una rana dalla bocca larga, eh?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce que vous me montrez est une alcôve.
lei mi sta mostrando un'alcova.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je le mettrai au coin de l'alcôve.
lo metterò nell'angolo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"un passage secret dans l'alcôve".
un passaggio segreto per un'alcova.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
un gentleman ne raconte pas ses secrets d'alcôve.
un gentiluomo non rivela mai i suoi affari.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"de tes lèvres tremblantes j'imagine l'alcôve
dal tuo labbro... fremente e odoroso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
chaque portail a un éclairage halogène dans l'alcôve.
ogni scomparto e' illuminato da luci alogene nascoste.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu me demandes si je révèle des secrets d'alcôve ?
mi stai chiedendo se vado in giro a sparlare?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je pense que chaque alcôve est conçue spécialement pour chaque borg.
credo che ogni postazione sia disegnata per ogni borg specifico.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cette petite boîte en forme de cube dans l'alcôve.
oh, e quella piccola scatoletta a forma di cubo nell'alcova.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
max, j'ai parlé aux couples classes dans la 2ieme alcôve.
max, stavo parlando con quelle coppie intelligenti al tavolo due.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il me montra la salle de bal les écuries, les volières, et son alcôve.
mi ha fatto conoscere la grande sala da ballo, le stalle, le uccelliere, e finalmente, la sua camera da letto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il adore les secret d'alcôve, l'ambition politique, même si...
pero' ha delle specie di ambizioni politiche segrete...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ce jour-là dans l'alcôve, la façon dont tu m'as embrassé...
quel giorno nella nicchia... il modo in cui mi hai baciata...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a secoué le gamin comme une poupée et ensuite, a disparu dans cette alcôve, là-bas.
ha lanciato il ragazzo come una bambola e poi e' scomparso in quella nicchia li'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est le coup du petit bourgeois qui fait sa petit fête, il veut pas livrer ses secrets d'alcôve...
la coppietta piccolo-borghese, che va alla sua festicciola, gelosa dei segreti d'alcova... tu non capisci.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: