Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
au-devant
adversum
Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au devant de
obviam
Letzte Aktualisierung: 2013-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
au-devant de
adversum
Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aller au-devant de sa mort
irritare exitium
Letzte Aktualisierung: 2012-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se portent au-devant (se présentent)
sese ferant obvia
Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de pieux aigus enfoncés-au-devant ;
sudibus acutis praefixis ;
Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui après qu'ils avaient été au-devant
qui quum fuissent praesto
Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esclave chargé d'aller au-devant de son maître
adversitor
Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il pensait devoir être venu (qu'il fallait venir)-au-devant
putabat occurrendum
Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des cantiques en son honneur!
cantate domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car il était encore dans les reins de son père, lorsque melchisédek alla au-devant d`abraham.
adhuc enim in lumbis patris erat quando obviavit ei melchisedec
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c`est pourquoi je suis sortie au-devant de toi pour te chercher, et je t`ai trouvé.
idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repper
Letzte Aktualisierung: 2024-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
le lendemain, lorsqu`ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de jésus.
factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lorsque marthe apprit que jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que marie se tenait assise à la maison.
martha ergo ut audivit quia iesus venit occurrit illi maria autem domi sedeba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aussitôt que le philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de david, david courut sur le champ de bataille à la rencontre du philistin.
cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moïse, le sacrificateur Éléazar, et tous les princes de l`assemblée, sortirent au-devant d`eux, hors du camp.
egressi sunt autem moses et eleazar sacerdos et omnes principes synagogae in occursum eorum extra castr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aussitôt que jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d`un esprit impur.
et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je ne fuis pas mes responsabilités je cours au devant d’elle. il n’y a rien de négatif dans le faite de s’enfuir pour sauver sa peau.
Letzte Aktualisierung: 2013-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abdias, étant allé à la rencontre d`achab, l`informa de la chose. et achab se rendit au-devant d`Élie.
abiit ergo abdias in occursum ahab et indicavit ei venitque ahab in occursum helia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le serviteur courut au-devant d`elle, et dit: laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche.
occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: