Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
chaque jour
cotidie vita incipit
Letzte Aktualisierung: 2012-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chaque jour j'écris ma vie
tenore transferre
Letzte Aktualisierung: 2014-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a chaque jour suffit sa peine
ipse sufficit diei malitia suauvb i b n.
Letzte Aktualisierung: 2021-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vie chaque jour comme si c était le dernier
omnem diem contere velut si autem novissimis
Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vis chaque jour comme si c’était le dernier
igitur omnes ut omnes ut
Letzte Aktualisierung: 2024-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chaque jour, les athlètes musclent leurs jambes par des mouvements variés.
athletae quotidie variis motibus crura exercent
Letzte Aktualisierung: 2013-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hâtez-vous de vivre, et chaque jour séparément est une vie séparée.
propera vivere,et singulos dies singulas vitas puta
Letzte Aktualisierung: 2013-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chaque jour je te bénirai, et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pour exercer ma mémoire, je me remémore le soir ce que j' ai dit chaque jour
exercendae memoriae gratia, quid quoque die dixerim . . . commemoro vesperi
Letzte Aktualisierung: 2012-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bon gré mal gré1 a chaque jour s uffit sa peine2 l'union fait la force3
nolens cotidie satis est sua tristitia unitas est fortitudo
Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chaque jour salomon consommait en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine,
erat autem cibus salomonis per dies singulos triginta chori similae et sexaginta chori farina
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.
praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: