Sie suchten nach: l'ancienneté fait le prestige (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

l'ancienneté fait le prestige

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

l'amour a fait le monde

Latein

amor mundum fecit

Letzte Aktualisierung: 2016-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

seule la dose fait le poison

Latein

sola dosis facit venemum

Letzte Aktualisierung: 2020-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils m'ont fait le gardien de cette ville

Latein

posuerunt me custodem

Letzte Aktualisierung: 2023-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le bonheur des uns fait le malheur des autres.

Latein

quod cibus aliīs, aliīs est ātrum venēnum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la malhonnêteté de peu de gens fait le malheur de beaucoup d'autres

Latein

paucorum improbitas est multorum calamitas

Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui a fait le ciel et la terre a fait aussi le virus

Latein

qui fecit caelum et terram

Letzte Aktualisierung: 2022-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chantez au seigneur un nouveau droit de la chanson à l'église. qu'israël qu'il a fait le peuple de sion exultent dans leure

Latein

cantate domino canticum novum laus ejus in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filiae sion exultant in rege suo

Letzte Aktualisierung: 2020-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`Éternel frappa le peuple, parce qu`il avait fait le veau, fabriqué par aaron.

Latein

percussit ergo dominus populum pro reatu vituli quem fecit aaro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.

Latein

et procedent qui bona fecerunt in resurrectionem vitae qui vero mala egerunt in resurrectionem iudici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les parts ayant été faites, le lion parla ainsi

Latein

partibus factis, sic locutus est leo

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si mon coeur a été séduit par une femme, si j`ai fait le guet à la porte de mon prochain,

Latein

si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tribulation et angoisse sur toute âme d`homme qui fait le mal, sur le juif premièrement, puis sur le grec!

Latein

tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais si vous faites le mal, vous périrez, vous et votre roi.

Latein

quod si perseveraveritis in malitia et vos et rex vester pariter peribiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.

Latein

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quoi que vous fassiez, faites-le avec prudence et objectifs à la fin.

Latein

quidquid agis, prudenter agas et respice finem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.

Latein

et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. s`il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;

Latein

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,113,250 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK