İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l'amour a fait le monde
amor mundum fecit
Son Güncelleme: 2016-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seule la dose fait le poison
sola dosis facit venemum
Son Güncelleme: 2020-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils m'ont fait le gardien de cette ville
posuerunt me custodem
Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le bonheur des uns fait le malheur des autres.
quod cibus aliīs, aliīs est ātrum venēnum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la malhonnêteté de peu de gens fait le malheur de beaucoup d'autres
paucorum improbitas est multorum calamitas
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui a fait le ciel et la terre a fait aussi le virus
qui fecit caelum et terram
Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chantez au seigneur un nouveau droit de la chanson à l'église. qu'israël qu'il a fait le peuple de sion exultent dans leure
cantate domino canticum novum laus ejus in ecclesia sanctorum. laetetur israel in eo qui fecit eum et filiae sion exultant in rege suo
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l`Éternel frappa le peuple, parce qu`il avait fait le veau, fabriqué par aaron.
percussit ergo dominus populum pro reatu vituli quem fecit aaro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.
et procedent qui bona fecerunt in resurrectionem vitae qui vero mala egerunt in resurrectionem iudici
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les parts ayant été faites, le lion parla ainsi
partibus factis, sic locutus est leo
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
si mon coeur a été séduit par une femme, si j`ai fait le guet à la porte de mon prochain,
si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tribulation et angoisse sur toute âme d`homme qui fait le mal, sur le juif premièrement, puis sur le grec!
tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais si vous faites le mal, vous périrez, vous et votre roi.
quod si perseveraveritis in malitia et vos et rex vester pariter peribiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.
fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoi que vous fassiez, faites-le avec prudence et objectifs à la fin.
quidquid agis, prudenter agas et respice finem.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.
et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils. s`il fait le mal, je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes;
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: