Sie suchten nach: les eaux mortes (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

les eaux mortes

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

les eaux d'alba

Latein

aquae albensis

Letzte Aktualisierung: 2013-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

faire déborder les eaux

Latein

evolvere aquas

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les eaux de l'euphrate

Latein

babyloniacae undae

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

dépassent (dominent) les eaux ;

Latein

exsuperant undas ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

diana préside les bois et les eaux

Latein

feras in silvis saepe sagittis interficit.

Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les eaux s'écouleront dans les interstices

Latein

inter enim labentur aquae

Letzte Aktualisierung: 2012-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

soit qu'il veuille abaisser les eaux.

Latein

seu vult ponere freta.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les eaux laissèrent remus et romulus sur la terre.

Latein

romuli remique aquae reliquit in terris.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les eaux du fleuve n emporte pas le reflet de la lune

Latein

dilige

Letzte Aktualisierung: 2014-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bois les eaux de ta citerne, les eaux qui sortent de ton puits.

Latein

bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les eaux de la mer tariront, le fleuve deviendra sec et aride;

Latein

et arescet aqua de mari et fluvius desolabitur atque siccabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

déambulez dans les eaux glacées de nombreuses rivières heureux de la terre arcadia.

Latein

multorum rivorum aquae gelidae errant per beatam arcadiae terram.

Letzte Aktualisierung: 2019-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les eaux couvrirent leurs adversaires: il n`en resta pas un seul.

Latein

quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors les eaux nous auraient submergés, les torrents auraient passé sur notre âme;

Latein

benefac domine bonis et rectis cord

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il fendit la mer et leur ouvrit un passage, il fit dresser les eaux comme une muraille.

Latein

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

va, rejoins l'esar qui est loin d'ici et dont les eaux sont chargées de cailloux

Latein

i, pete diversi lapidosas aesaris undas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

il envoie sa parole, et il les fond; il fait souffler son vent, et les eaux coulent.

Latein

emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aqua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les eaux s`élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

Latein

quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel;

Latein

sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, afin qu`elles ne reviennent plus couvrir la terre.

Latein

quod disposuit ad abraham et iuramenti sui ad isaa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,437,698 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK