Results for les eaux mortes translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

les eaux mortes

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

les eaux d'alba

Latin

aquae albensis

Last Update: 2013-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

faire déborder les eaux

Latin

evolvere aquas

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les eaux de l'euphrate

Latin

babyloniacae undae

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dépassent (dominent) les eaux ;

Latin

exsuperant undas ;

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

diana préside les bois et les eaux

Latin

feras in silvis saepe sagittis interficit.

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les eaux s'écouleront dans les interstices

Latin

inter enim labentur aquae

Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

soit qu'il veuille abaisser les eaux.

Latin

seu vult ponere freta.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les eaux laissèrent remus et romulus sur la terre.

Latin

romuli remique aquae reliquit in terris.

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les eaux du fleuve n emporte pas le reflet de la lune

Latin

dilige

Last Update: 2014-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bois les eaux de ta citerne, les eaux qui sortent de ton puits.

Latin

bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les eaux de la mer tariront, le fleuve deviendra sec et aride;

Latin

et arescet aqua de mari et fluvius desolabitur atque siccabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

déambulez dans les eaux glacées de nombreuses rivières heureux de la terre arcadia.

Latin

multorum rivorum aquae gelidae errant per beatam arcadiae terram.

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les eaux couvrirent leurs adversaires: il n`en resta pas un seul.

Latin

quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors les eaux nous auraient submergés, les torrents auraient passé sur notre âme;

Latin

benefac domine bonis et rectis cord

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il fendit la mer et leur ouvrit un passage, il fit dresser les eaux comme une muraille.

Latin

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

va, rejoins l'esar qui est loin d'ici et dont les eaux sont chargées de cailloux

Latin

i, pete diversi lapidosas aesaris undas

Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

il envoie sa parole, et il les fond; il fait souffler son vent, et les eaux coulent.

Latin

emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aqua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

les eaux s`élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

Latin

quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel;

Latin

sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, afin qu`elles ne reviennent plus couvrir la terre.

Latin

quod disposuit ad abraham et iuramenti sui ad isaa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,794,848,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK