Sie suchten nach: toujours je sers jamais je ne me soumet (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

toujours je sers jamais je ne me soumet

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

jamais je ne serai rassasié

Latein

in latinum cibum

Letzte Aktualisierung: 2013-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

face à l'ennemi, jamais je ne fuis

Latein

contra hostem non fugere

Letzte Aktualisierung: 2021-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et je ne me suis pas tu

Latein

nec tacui

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

(quoique je ne me connaisse pas

Latein

(tametsi non intelligo

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

si importune que tu sois, jamais je ne reconnaîtrai que tu es un mal

Latein

nihil agis, dolor! quamvis sis molestus, numquam te esse confitebor malum

Letzte Aktualisierung: 2013-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

car si ce que je ne me trompe pas, je suis

Latein

si fallor sum

Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

« en vérité je ne me juge-pas-digne

Latein

« equidem haud me dignor

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

parce que je pardonnerai leurs iniquités, et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés.

Latein

quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.

Latein

et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor ampliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en toi seigneur j’ai mis mon espérance, qu'à jamais je ne sois confondu.

Latein

in te domine speravi non confudar in aternum

Letzte Aktualisierung: 2020-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne me dite pas que je ne peux pas le faire.

Latein

in latinum cibum

Letzte Aktualisierung: 2014-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je me glorifierai d`un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.

Latein

pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

seulement, accorde-moi deux choses et je ne me cacherai pas de loin de ta face:

Latein

duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non absconda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors ils m`appelleront, et je ne répondrai pas; ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

Latein

tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pierre lui dit: non, jamais tu ne me laveras les pieds. jésus lui répondit: si je ne te lave, tu n`auras point de part avec moi.

Latein

dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le seigneur. je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses, et pour vous cela est salutaire.

Latein

de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout m`est permis, mais tout n`est pas utile; tout m`est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

Latein

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je traiterai avec eux une alliance éternelle, je ne me détournerai plus d`eux, je leur ferai du bien, et je mettrai ma crainte dans leur coeur, afin qu`ils ne s`éloignent pas de moi.

Latein

et feriam eis pactum sempiternum et non desinam eis benefacere et timorem meum dabo in corde eorum ut non recedant a m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a cause de cela, le pays est en deuil, et les cieux en haut sont obscurcis; car je l`ai dit, je l`ai résolu, et je ne m`en repens pas, je ne me rétracterai pas.

Latein

lugebit terra et maerebunt caeli desuper eo quod locutus sum cogitavi et non paenituit me nec aversus sum ab e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je jure que je n'ai rien vu! je ne me souviens de rien ! je n' ai assisté à rien . je ne veux pas ton argent : je n' ai besoin de rien. de cette conjuration je ne peux rien savoir

Latein

juro me nihil vidisse ! nullius rei memini ! nulli rei adfui ! pecuniam tuam nolo : nulla re careo ! de conjuratione ista nihil scire possum

Letzte Aktualisierung: 2012-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,103,085 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK