Sie suchten nach: compléments (Französisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Maltese

Info

French

compléments

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Maltesisch

Info

Französisch

autres engage ­ ments

Maltesisch

bqija talpassivi

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

responsabilité partagée nance ments

Maltesisch

maqsuma ka r xa tajba ta’ soluzzjonijiet?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nombre d’évène- ments

Maltesisch

numru ta’ avvenim enti

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

instru ­ ments de capitaux propres

Maltesisch

strumenti ta » parteċipazzjonijiet azzjonarji.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

taux d’évène- ments (%/an)

Maltesisch

rata ta’ avvenim enti (%/sena)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

postes du bilan Établisse ­ ments de crédit

Maltesisch

partiti tal-karta tal-bilanĊ istituzzjoni ­ jiet ta » kreditu

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

Écarts de réévaluation sur instru ­ ments de hors bilan

Maltesisch

differenzi ta » rivalutazzjoni ta » strumenti offbalance sheet

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

dont établisse ­ ments de crédit soumis aux ro, bce et bcn

Maltesisch

li minnhom istituzzjo ­ nijiet ta » kreditu rrs, bĊe u bcni

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

produits finan ­ ciers dérivés 13. autres engage ­ ments

Maltesisch

il-Ġurnal uffiċjali tal-unjoni ewropea 13.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

le règlement (ce) no ments détenus par l'agence.

Maltesisch

irregolament (ke) nru 1049/2001 għandu japplika għaddokumenti li jkunu f'idejn laġenzija.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

autres engage ­ ments autres engage ­ ments autres engage ­ ments

Maltesisch

jiġu bqija talpassivi bqija talpassivi bqija talpassivi

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

--- succursales d' établisse ­ ments de crédit établis dans la zone euro

Maltesisch

--- friegħi ta » istituzzjonijiet ta » kreditu bbażati fiż-żona tal-euro

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

galileo étapes re s à re s re s é rentes nance ments n que le dit organisme

Maltesisch

ka objettivi lik on tri hom e renti u skeda taż-żmien gwidatal-intosaidwar

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

iii) la procédure de gestion du lancement et des change ­ ments de t2s;

Maltesisch

( iii) il-proċedura ta » maniġment ta » bidla u rilaxx t2s;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

dont : établisse ­ ments de crédit assu ­ jettis à la constitution de réserves , bce et bcn

Maltesisch

li minnhom istituzzjoni ­ jiet ta » kreditu rrs ( 1 ) , bĊe u bcni

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elles comptent des États membres différents et sontrégies par desrègle-ments et des procédures distincts.

Maltesisch

huma għandhom stati membri differenti u huma ggvernati minn regoli u proċeduri differenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3.1.6 remplacer les ÉlÉments dangereux par des ÉlÉ-ments qui le sont moins ou qui sont sÛrs

Maltesisch

agĦti l-prijoritÀ lill-miŻuri kollettivi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

adminis ­ tration centrale dont établisse ­ ments de crédit soumis aux ro ( 3 ) , bce et bcn

Maltesisch

gvern ċentrali istituzzjo ­ nijiet li ma għand ­ homx lgħan li jagħmlu profitt li jservu ddjar ( s. 14 +­ s. 15 )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

engagements en devises envers des non-résidents de la zone euro --- dépôts , comptes et autres engage ­ ments

Maltesisch

passivi għal residenti mhux tażżona ta » l-euro denominati f' munita barranija --- depożiti , bilanċi u passivi oħra

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces montants sont inscrits comme ajustements dans les « reclasse ­ ments et autres ajustements », avec un signe positif.

Maltesisch

dawn l-ammonti jiġu inklużi bħala modifika fir-" riklassifikazzjonijiet u aġġustamenti oħra »( bis-sinjal posittiv).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,152,052 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK