Sie suchten nach: indéniablement (Französisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Polish

Info

French

indéniablement

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

la proposition de règlement est indéniablement transparente.

Polnisch

proponowane rozporządzenie jest niewątpliwie przejrzyste.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'indemnité compensatoire en fait indéniablement partie.

Polnisch

do takich płatności jednoznacznie należą dopłaty wyrównawcze.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il s'agit indéniablement d'une simplification de la procédure administrative.

Polnisch

jest to niewątpliwie uproszczenie procedury administracyjnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la crise mondiale est indéniablement un facteur qui touche l’autriche rurale.

Polnisch

po trzecie, myślę, że chyba trzeba zachęcać ludzi, aby dobrze wykorzysty­wali unijne lub krajowe środki finan­sowe dostępne dla przedsiębiorstw na obszarach wiejskich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutefois, l'accumulation de nouveaux services prism nécessitera indéniablement dès ressources.

Polnisch

however, cumulating new prism services will definitely require resources.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les troubles qui secouent plusieurs pays du sud de la méditerranée sont indéniablement liés à des faiblesses économiques.

Polnisch

zamieszki w państwach południowego regionu morza Śródziemnego mają wyraźny związek ze słabościami gospodarczymi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en conclusion, il existe indéniablement une demande quant à l'extension de la protection.

Polnisch

podsumowując, niezaprzeczalnie istnieje potrzeba rozszerzenia ochrony.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces problèmes doivent indéniablement être analysés et résolus uniformément et équitablement entre tous les acteurs de l'ue.

Polnisch

problemy te powinny niewątpliwie zostać przeanalizowane i rozwiązane w jednolity i sprawiedliwy sposób przez wszystkie podmioty ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au sein la population active, ils sont indéniablement la catégorie dotée de la plus grande capacité d'adaptation.

Polnisch

wśród ludności aktywnej zawodowo młodzież stanowi niewątpliwie kategorię najbardziej zdolną do dostosowania się.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

2.2.5 les membres de ces oligopoles sont indéniablement en concurrence entre eux, mais uniquement par rapport aux consommateurs.

Polnisch

2.2.5 członkowie oligopolu niewątpliwie ze sobą konkurują, lecz jedynie o konsumentów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1.16 les "tableaux de bord" ont indéniablement renforcé la transparence du processus de transposition des États membres.

Polnisch

1.16 bez wątpienia właśnie dzięki "tablicom wyników" osiągnięcia państw członkowskich w dziedzinie transpozycji można ukazać w znacznie bardziej przejrzysty sposób.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

2.10 indéniablement, la résolution de mai dernier permet de passer à une nouvelle étape, ce dont se félicitent ouvertement les principaux acteurs4.

Polnisch

2.10 niewątpliwie rezolucja przyjęta w maju 2007 r. otwiera nowy etap, co spotkało się z entuzjastycznym przyjęciem ze strony głównych zaangażowanych podmiotów4.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

"ainsi que le cese l'a abondamment préconisé par le passé, l'ue peut indéniablement contribuer à ces processus.

Polnisch

jak ekes wcześniej szeroko dowodził, ue może zdecydowanie pomóc w tych procesach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

3.16 la directive en question a indéniablement révolutionné le droit communautaire puisque pour la première fois et de manière générale, la communauté légiférait dans une matière relative au droit procédural civil20.

Polnisch

3.16 wspomniana dyrektywa bez wątpienia zrewolucjonizowała prawo wspólnotowe, ponieważ po raz pierwszy i w sposób ogólny wspólnota ustanowiła prawo w dziedzinie dotyczącej prawa postępowania cywilnego20.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elles ont fourni des outils efficaces au niveau de l’ue pour détecter et lutter contre les infractions graves et généralisées, ce qui a indéniablement eu un effet dissuasif sur les autres opérateurs commerciaux.

Polnisch

uzyskano dzięki nim skuteczne narzędzia do wykrywania i zwalczania poważnych i szerzących się naruszeń na całym obszarze ue, mające wyraźny odstraszający skutek w odniesieniu do innych przedsiębiorców.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au contraire, elle contribue indéniablement à la mise en œuvre des dispositions de la politique susmentionnée en établissant un système de certification européen pour les équipements d'inspection/filtrage.

Polnisch

jego celem jest przyczynienie się do wdrożenia wspomnianych przepisów obowiązujących w tej dziedzinie polityki poprzez ustanowienie unijnego systemu certyfikacji sprzętu do kontroli bezpieczeństwa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

2.21 ainsi que le cese l'a abondamment préconisé par le passé, l'ue, y compris le cese, peut indéniablement contribuer à ces processus.

Polnisch

2.21 jak ekes wcześniej szeroko dowodził, ue, w tym sam ekes, może zdecydowanie pomóc w tych procesach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien que le niveau de la taxe de transmission dépende de plusieurs facteurs, la question de savoir si les radiodiffuseurs privés sont à même de supporter des coûts plus élevés est indéniablement l’un des aspects économiques fondamentaux que tout opérateur réseau examine au moment de déterminer le niveau des rétributions de transmission.

Polnisch

mimo że wysokość opłat z tytułu transmisji zależy od większej ilości czynników, kwestia, czy nadawcy prywatni mogą ponosić wyższe koszty, jest bez wątpienia jednym z podstawowych rozważań ekonomicznych operatora sieci w aspekcie ustalania opłat z tytułu nadawania.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

compte tenu de la situation déjà précaire de l’industrie de l’union, une augmentation substantielle des importations de rpc effectuées à des prix de dumping, conjuguée à une sous-cotation importante des prix, aurait indéniablement des conséquences graves pour l’industrie de l’union.

Polnisch

uwzględniając niepewną sytuację przemysłu unijnego, istotny wzrost przywozu z chrl po cenach dumpingowych w powiązaniu ze znacznym podcięciem cenowym miałby bez wątpienia poważne konsekwencje dla przemysłu unijnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,002,240 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK