Vous avez cherché: indéniablement (Français - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Polish

Infos

French

indéniablement

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Polonais

Infos

Français

la proposition de règlement est indéniablement transparente.

Polonais

proponowane rozporządzenie jest niewątpliwie przejrzyste.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'indemnité compensatoire en fait indéniablement partie.

Polonais

do takich płatności jednoznacznie należą dopłaty wyrównawcze.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agit indéniablement d'une simplification de la procédure administrative.

Polonais

jest to niewątpliwie uproszczenie procedury administracyjnej.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la crise mondiale est indéniablement un facteur qui touche l’autriche rurale.

Polonais

po trzecie, myślę, że chyba trzeba zachęcać ludzi, aby dobrze wykorzysty­wali unijne lub krajowe środki finan­sowe dostępne dla przedsiębiorstw na obszarach wiejskich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, l'accumulation de nouveaux services prism nécessitera indéniablement dès ressources.

Polonais

however, cumulating new prism services will definitely require resources.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les troubles qui secouent plusieurs pays du sud de la méditerranée sont indéniablement liés à des faiblesses économiques.

Polonais

zamieszki w państwach południowego regionu morza Śródziemnego mają wyraźny związek ze słabościami gospodarczymi.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en conclusion, il existe indéniablement une demande quant à l'extension de la protection.

Polonais

podsumowując, niezaprzeczalnie istnieje potrzeba rozszerzenia ochrony.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces problèmes doivent indéniablement être analysés et résolus uniformément et équitablement entre tous les acteurs de l'ue.

Polonais

problemy te powinny niewątpliwie zostać przeanalizowane i rozwiązane w jednolity i sprawiedliwy sposób przez wszystkie podmioty ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au sein la population active, ils sont indéniablement la catégorie dotée de la plus grande capacité d'adaptation.

Polonais

wśród ludności aktywnej zawodowo młodzież stanowi niewątpliwie kategorię najbardziej zdolną do dostosowania się.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2.2.5 les membres de ces oligopoles sont indéniablement en concurrence entre eux, mais uniquement par rapport aux consommateurs.

Polonais

2.2.5 członkowie oligopolu niewątpliwie ze sobą konkurują, lecz jedynie o konsumentów.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1.16 les "tableaux de bord" ont indéniablement renforcé la transparence du processus de transposition des États membres.

Polonais

1.16 bez wątpienia właśnie dzięki "tablicom wyników" osiągnięcia państw członkowskich w dziedzinie transpozycji można ukazać w znacznie bardziej przejrzysty sposób.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

2.10 indéniablement, la résolution de mai dernier permet de passer à une nouvelle étape, ce dont se félicitent ouvertement les principaux acteurs4.

Polonais

2.10 niewątpliwie rezolucja przyjęta w maju 2007 r. otwiera nowy etap, co spotkało się z entuzjastycznym przyjęciem ze strony głównych zaangażowanych podmiotów4.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

"ainsi que le cese l'a abondamment préconisé par le passé, l'ue peut indéniablement contribuer à ces processus.

Polonais

jak ekes wcześniej szeroko dowodził, ue może zdecydowanie pomóc w tych procesach.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

3.16 la directive en question a indéniablement révolutionné le droit communautaire puisque pour la première fois et de manière générale, la communauté légiférait dans une matière relative au droit procédural civil20.

Polonais

3.16 wspomniana dyrektywa bez wątpienia zrewolucjonizowała prawo wspólnotowe, ponieważ po raz pierwszy i w sposób ogólny wspólnota ustanowiła prawo w dziedzinie dotyczącej prawa postępowania cywilnego20.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles ont fourni des outils efficaces au niveau de l’ue pour détecter et lutter contre les infractions graves et généralisées, ce qui a indéniablement eu un effet dissuasif sur les autres opérateurs commerciaux.

Polonais

uzyskano dzięki nim skuteczne narzędzia do wykrywania i zwalczania poważnych i szerzących się naruszeń na całym obszarze ue, mające wyraźny odstraszający skutek w odniesieniu do innych przedsiębiorców.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au contraire, elle contribue indéniablement à la mise en œuvre des dispositions de la politique susmentionnée en établissant un système de certification européen pour les équipements d'inspection/filtrage.

Polonais

jego celem jest przyczynienie się do wdrożenia wspomnianych przepisów obowiązujących w tej dziedzinie polityki poprzez ustanowienie unijnego systemu certyfikacji sprzętu do kontroli bezpieczeństwa.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2.21 ainsi que le cese l'a abondamment préconisé par le passé, l'ue, y compris le cese, peut indéniablement contribuer à ces processus.

Polonais

2.21 jak ekes wcześniej szeroko dowodził, ue, w tym sam ekes, może zdecydowanie pomóc w tych procesach.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien que le niveau de la taxe de transmission dépende de plusieurs facteurs, la question de savoir si les radiodiffuseurs privés sont à même de supporter des coûts plus élevés est indéniablement l’un des aspects économiques fondamentaux que tout opérateur réseau examine au moment de déterminer le niveau des rétributions de transmission.

Polonais

mimo że wysokość opłat z tytułu transmisji zależy od większej ilości czynników, kwestia, czy nadawcy prywatni mogą ponosić wyższe koszty, jest bez wątpienia jednym z podstawowych rozważań ekonomicznych operatora sieci w aspekcie ustalania opłat z tytułu nadawania.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

compte tenu de la situation déjà précaire de l’industrie de l’union, une augmentation substantielle des importations de rpc effectuées à des prix de dumping, conjuguée à une sous-cotation importante des prix, aurait indéniablement des conséquences graves pour l’industrie de l’union.

Polonais

uwzględniając niepewną sytuację przemysłu unijnego, istotny wzrost przywozu z chrl po cenach dumpingowych w powiązaniu ze znacznym podcięciem cenowym miałby bez wątpienia poważne konsekwencje dla przemysłu unijnego.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,714,328 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK