Sie suchten nach: tête à se taper quelqu´un (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

tête à se taper quelqu´un

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

ne le donnez jamais à quelqu’ un

Portugiesisch

não deve dá- lo nem partilhá- lo com outros; o

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

ne le donnez pas jamais à quelqu’ un

Portugiesisch

não deve dá- lo a outros; o medicamento pode ser- lhes

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

quelqu’ un d’ autre.

Portugiesisch

• conserve este folheto.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

quelqu' un l' a prise.

Portugiesisch

alguém levou o meu cartão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

taper sur lui

Portugiesisch

bater nele

Letzte Aktualisierung: 2012-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne le donner jamais à quelqu’ un d'autre,

Portugiesisch

sonata 10 mg cápsulas zaleplon

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

votre clavier ne sert pas qu'à taper.

Portugiesisch

aquela tecla de acesso não lhe parece tão acessível?

Letzte Aktualisierung: 2011-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quelqu’ un veut-il se prononcer contre?

Portugiesisch

alguém deseja pronunciar-se contra?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ne partagez jamais votre flexpen avec quelqu’ un.

Portugiesisch

não partilhe a sua flexpen com ninguém.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

quelqu’ un s’ y oppose-t-il?

Portugiesisch

há alguma objecção?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

consultez le guide de la messagerie instantanée et commencez à taper.

Portugiesisch

dê uma olhada no guia de mensagens instantâneas e comece a digitar.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si vous apercevez encore des particules, continuez à taper le stylo.

Portugiesisch

se vir alguns pedaços continue a bater.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quelqu’ un souhaite-t-il se prononcer contre?

Portugiesisch

alguém deseja pronunciar-se contra?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et si quelqu`un l`ignore, qu`il l`ignore.

Portugiesisch

mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

   quelqu’ un souhaite-t-il soutenir la requête?

Portugiesisch

alguém deseja pronunciar-se a favor?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

figure a: taper le flacon fermement pour mélanger

Portugiesisch

figura a: bata com firmeza para misturar

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

taper à l'ordinateur est une activité fatigante.

Portugiesisch

digitar pode ser cansativo.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

utilisez la méthode du copier-coller au lieu de taper le

Portugiesisch

use o método copiar e colar , em vez de digitar o

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:

Französisch

il n'arrête pas de me taper de l'argent.

Portugiesisch

ele fica me pedindo dinheiro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il peut être nécessaire de taper à nouveau le flacon si des grumeaux persistent.

Portugiesisch

pode ser necessário bater mais vezes com o frasco, caso as partículas se mantenham.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,671,684 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK