Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne le donnez jamais à quelqu’ un
não deve dá- lo nem partilhá- lo com outros; o
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ne le donnez pas jamais à quelqu’ un
não deve dá- lo a outros; o medicamento pode ser- lhes
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
quelqu’ un d’ autre.
• conserve este folheto.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
quelqu' un l' a prise.
alguém levou o meu cartão.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
taper sur lui
bater nele
Ultimo aggiornamento 2012-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne le donner jamais à quelqu’ un d'autre,
sonata 10 mg cápsulas zaleplon
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
votre clavier ne sert pas qu'à taper.
aquela tecla de acesso não lhe parece tão acessível?
Ultimo aggiornamento 2011-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelqu’ un veut-il se prononcer contre?
alguém deseja pronunciar-se contra?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne partagez jamais votre flexpen avec quelqu’ un.
não partilhe a sua flexpen com ninguém.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quelqu’ un s’ y oppose-t-il?
há alguma objecção?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
consultez le guide de la messagerie instantanée et commencez à taper.
dê uma olhada no guia de mensagens instantâneas e comece a digitar.
Ultimo aggiornamento 2010-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous apercevez encore des particules, continuez à taper le stylo.
se vir alguns pedaços continue a bater.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelqu’ un souhaite-t-il se prononcer contre?
alguém deseja pronunciar-se contra?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et si quelqu`un l`ignore, qu`il l`ignore.
mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelqu’ un souhaite-t-il soutenir la requête?
alguém deseja pronunciar-se a favor?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
figure a: taper le flacon fermement pour mélanger
figura a: bata com firmeza para misturar
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taper à l'ordinateur est une activité fatigante.
digitar pode ser cansativo.
Ultimo aggiornamento 2011-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utilisez la méthode du copier-coller au lieu de taper le
use o método copiar e colar , em vez de digitar o
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
il n'arrête pas de me taper de l'argent.
ele fica me pedindo dinheiro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il peut être nécessaire de taper à nouveau le flacon si des grumeaux persistent.
pode ser necessário bater mais vezes com o frasco, caso as partículas se mantenham.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.