Sie suchten nach: ok si tu me le permet bien quel âgeÂ... (Französisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Russian

Info

French

ok si tu me le permet bien quel âge as tu

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

admission si situation économique le permet

Russisch

Принятие иммигрантов является допустимым, если это позволяет экономическая ситуация

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

* si le temps disponible le permet.

Russisch

* При наличии времени.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

je me le rappelle bien.

Russisch

Я хорошо его помню.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1si le temps le permet.

Russisch

1 Если позволит время.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

reprendre les téléchargements (si le serveur le permet)

Russisch

Докачивать файлы (при поддержке сервером)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est une bonne idée, mais, si tu me le permets

Russisch

это хорошая идея, но, если ты позволите мне

Letzte Aktualisierung: 2021-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

permet à kdevelop de gérer les projets quantaname

Russisch

Проект quantaname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis toutefois prêt à déployer rapidement des observateurs si la situation le permet.

Russisch

Однако я готов к оперативному развертыванию наблюдателей, если сложившаяся ситуация позволит это сделать.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la consultation sur place est gratuite sauf si la préservation du document ne le permet pas.

Russisch

35. За ознакомление на месте плата не взимается, за исключением случаев, когда требования к обеспечению сохранности документа не позволяют этого.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via interpol.

Russisch

В менее срочных случаях обмен информацией осуществляется через Интерпол.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme je l'ai dit, si on me le permet, je vais, à ce stade simplement souligner quelques points.

Russisch

Как я уже сказал, я хотел бы сделать на данном этапе лишь ряд замечаний.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il en est ainsi quand la conception existante ou nouvelle le permet.

Russisch

Это делается в некоторых случаях, когда это допускается существующими и новыми конструкциями космических аппаратов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous voulez le meilleur, mais votre budget ne vous le permet pas.

Russisch

Но ваш бюджет на это не рассчитан.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

d'autres publications verront le jour si l'état d'avancement des travaux le permet.

Russisch

Другие публикации будут выпускаться по мере проведения соответствующей работы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

souscrire une assurance frontière ou, dans la mesure où la loi de ce pays le permet,

Russisch

застраховаться на границе или в той мере, в какой это допускает закон посещаемой страны,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

certaines délégations ont toutefois proposé le libellé suivant: “si la législation intérieure le permet...”.

Russisch

Некоторые делегации предложили использовать альтернативную формулировку: "Если это позволяет внутреннее законодательство ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

lorsque l'échantillon le permet, sa section doit être constante sur toute la longueur.

Russisch

Если это позволяет образец, то он должен иметь постоянное поперечное сечение вдоль всей его длины.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il importe d'aborder la question des stocks existants, comme le permet le rapport shannon.

Russisch

Тут важно заняться и вопросом о существующих запасах, как это позволяет доклад Шеннона.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c) Élaborer, quand la situation le permet, leurs propres plans d'assistance.

Russisch

c) разрабатывать, где это возможно, собственные планы оказания помощи.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le cas échéant, la monuc pourrait, ainsi que le permet son mandat actuel, prêter son concours au processus.

Russisch

При необходимости МООНДРК в пределах полномочий, оговоренных в ее текущем мандате, могла бы оказать помощь в этом процессе.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,979,861 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK