Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a. bien-être
А. Благополучие человека
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) bien développés;
а) хорошо сформировавшимися;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a bien été atteint.
И это было успешно сделано.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme il a bien joué !
Как хорошо он играл!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce groupe a bien fonctionné.
Это была поистине великая группа.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) bien-être des animaux
а) Благополучие животных
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) bien démarrer un projet.
a) приступать к реализации проекта следует только после того, как все будет тщательно продумано.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ce programme a bien fonctionné à nairobi.
Эта методика успешно зарекомендовала себя в Найроби.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
24. il y a bien entendu des exceptions.
24. Существуют, естественно, и исключения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a bien des égards, ces résultats sont louables.
Во многих отношениях эти результаты заслуживают всяческого одобрения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme l'a bien affirmé le libérateur :
Как правильно заявлял Боливар-Освободитель:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17. on a bien progressé à cet égard depuis 1994.
17. За время, прошедшее после 1994 года, в этой области был достигнут прогресс.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. le président dit que la demande a bien été reçue.
11. Председатель говорит, что данная просьба принята к рассмотрению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette opération a bien entendu renforcé la présence américaine en géorgie.
Это неизбежно привело к расширению американского присутствия в Грузии.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. bien-fondé et principes d'une approche intégrée
a. Суть и принципы комплексного подхода
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de manière générale, le sous-traitant a bien exécuté son contrat.
В целом субподрядчик удовлетворительно выполнял свои функции.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habitat l’a bien compris et est déjà passé à l’action.
Хабитат прекрасно понял это и уже осуществляет свою деятельность соответствующим образом.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de son côté, la délégation a déclaré, s'il a bien compris, que les eglises devaient se faire enregistrer pour acquérir la qualité de personne morale.
Насколько выступающий понял из ответов делегации, для получения статуса юридического лица общины должны быть зарегистрированы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.