Sie suchten nach: je suis mort de fatigue (Französisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je suis mort de fatigue.

Spanisch

estoy muerto de cansancio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

test de fatigue

Spanisch

ensayo de fatiga

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

fracture de fatigue

Spanisch

fractura por sobrecarga

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

je suis morte de fatigue un bon someil m'attend.

Spanisch

estoy muerto de cansancio

Letzte Aktualisierung: 2012-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

je suis sorti trop couvert et je suis mort de chaleur.

Spanisch

salí muy abrigado, y me morí de calor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en tant que blogueur, je suis mort de honte après avoir vu cette photo.

Spanisch

como bloguero, se me cayó la cara de vergüenza al ver la fotografía.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

car c`est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour dieu.

Spanisch

porque mediante la ley he muerto a la ley, a fin de vivir para dios

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

plusieurs personnes âgées seraient mortes de fatigue au cours de cette marche épuisante.

Spanisch

se informa de que varias personas de edad murieron de agotamiento durante la ardua caminata.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

brésil : “je suis mort à maré”, documentaire sur le quotidien de la favela confrontée à la violence policière

Spanisch

rio de janeiro: cómo la policía convirtió la "favela da maré" en un campo de batalla

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

souffrant de graves blessures et ne revenant pas à moi, je suis mort à l’hôpital le 19 mai 2008.

Spanisch

sufrí heridas graves y morí en el hospital el 19 de mayo de 2008, sin recuperar el conocimiento.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

on dira alors que je suis mort pour le roi, de sorte que j'aurai fait mon service sans avoir eu besoin de m'équiper.»

Spanisch

se dirá entonces que he muerto por el rey, de modo que habré cumplido con mi deber sin tener necesidad de equiparme.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

je suis le dernier de ma race... et je suis mort depuis longtemps pour tous ceux que j'ai connus... mais revenons à vous.

Spanisch

soy el último de mi linaje, desde hace mucho tiempo he muerto para cuantos me han conocido..., pero volvamos a ustedes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

photo de l'agência pública pour le documentaire "je suis mort à la maré" sous licence creative commons by-nd.

Spanisch

imagen de la agencia pública para el documental "morí en la maré" bajo licencia creative commons by-nd.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

voilà le point de départ du mini-documentaire “morri na maré”, ou "je suis mort à maré", lancé par l'agência pública le 11 mars 2014.

Spanisch

un documental corto “morí en la maré” fue lanzado por la plataforma de periodismo de investigación agencia pública el 11 de marzo de 2014 para analizar las consecuencias de las batallas trabadas entre los traficantes de drogas y la policía a través de los ojos de los más afectados: los niños.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,632,427 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK