Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mon ange
mi ángel
Letzte Aktualisierung: 2012-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toujours avec la page active
siempre con página actual
Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
je serai toujours avec toi.
siempre estaré contigo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j’ai toujours avec moi une bouteille d’eau minérale.
siempre llevo conmigo una botella de agua mineral.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
démarrage;toujours avec la diapo active
iniciar;siempre con la diapositiva actual
Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
merci, je vous aime, je serai toujours avec vous.
gracias, con mi amor, me quedaré con ustedes.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- À demain, mon ange!
¡hasta mañana, angel mío!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j`ai est à toi;
entonces su padre le dijo: "hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ayez toujours avec vous un document indiquant que vous êtes diabétique.
lleve siempre consigo algún distintivo que avise de su condición de diabético.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:
rapamune doit être pris soit toujours avec nourriture, soit toujours sans.
tome rapamune siempre de la misma manera, con o sin comida.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayez toujours avec vous des seringues et un flacon d'humalog.
tenga siempre jeringas y frascos de humalog adicionales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gardez toujours avec vous la boîte du médicament, même si elle est vide.
siempre lleve la caja del medicamento consigo, incluso si está vacía.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
apportez toujours avec vous le flacon étiqueté, même s’il est vide.
lleve siempre con usted el frasco del medicamento con la etiqueta, aunque esté vacío.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
je t aime mon ange mon amour plus que ma vie
te amo mi ángel mi amor más que mi vida
Letzte Aktualisierung: 2024-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayez toujours avec vous des seringues et un flacon d'humalog mix25 supplémentaires.
tenga siempre jeringas y frascos de humalog mix25 adicionales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
c'est toujours avec un grand intérêt que le burkina faso participe à ce rendez-vous du partenariat mondial.
burkina faso siempre participa en esas reuniones de la asociación mundial con gran interés.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui.
los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est toujours avec surprise que nous voyons le conseil avancer des recommandations allant à l'encontre de la budgétisation.
siempre es una sorpresa cuando el consejo se presenta con recomendaciones de que no se consignen los gastos en el presupuesto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
des détails peuvent compléter toutes ces sousphrases, toujours avec un point final (.).
todas estas subfrases pueden completarse con detalles; terminar siempre con un punto (.).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je voudrais vous dire également, au nom de la présidence, que c'est toujours avec beaucoup d'attention que nous vous avons écoutée ici.
también quisiera decirle, en nombre de la presidencia, que siempre la hemos escuchado con mucha atención en esta tribuna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: