Sie suchten nach: répondit (Französisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Vietnamese

Info

French

répondit

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Vietnamesisch

Info

Französisch

elle répondit sans hésiter.

Vietnamesisch

chị ấy trả lời không ngần ngại.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

job répondit à l`Éternel et dit:

Vietnamesisch

gióp thưa với Ðức chúa trời rằng:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jésus leur répondit: vous croyez maintenant.

Vietnamesisch

Ðức chúa jêsus đáp rằng: bây giờ các ngươi tin chăng?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il leur répondit: que vous a prescrit moïse?

Vietnamesisch

ngài trả lời rằng: vậy chớ môi-se dạy các ngươi điều chi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et Éphron répondit à abraham, en lui disant:

Vietnamesisch

Ép-rôn đáp rằng:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle lui répondit: je ferai tout ce que tu as dit.

Vietnamesisch

nàng thưa rằng: mọi điều mẹ đã nói với con, con sẽ làm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et il répondit: qui est ma mère, et qui sont mes frères?

Vietnamesisch

song ngài phán cùng họ rằng: ai là mẹ ta, ai là anh em ta?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jésus leur répondit: prenez garde que personne ne vous séduise.

Vietnamesisch

Ðức chúa jêsus đáp rằng: hãy giữ, kẻo có kẻ dỗ dành các ngươi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

esther répondit: voici ce que je demande et ce que je désire.

Vietnamesisch

bà Ê-xơ-tê đáp rằng: nầy điều tôi cầu xin và sự tôi ước ao:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

alors l`Éternel appela samuel. il répondit: me voici!

Vietnamesisch

bấy giờ, Ðức giê-hô-va gọi sa-mu-ên; người thưa rằng: có tôi đây!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle répondit: je suis fille de bethuel, fils de milca et de nachor.

Vietnamesisch

nàng đáp rằng: tôi là con gái của bê-tu-ên, cháu nội của minh-ca và na-cô.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

achaz répondit: je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l`Éternel.

Vietnamesisch

a-cha thưa rằng: tôi sẽ chẳng xin tôi cũng chẳng thử Ðức giê-hô-va.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abraham répondit: ils ont moïse et les prophètes; qu`ils les écoutent.

Vietnamesisch

Áp-ra-ham trả lời rằng: chúng nó đã có môi-se và các đấng tiên tri; chúng nó phải nghe lời các đấng ấy!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

abram répondit: seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?

Vietnamesisch

Áp-ram thưa rằng: lạy chúa giê-hô-va, bởi cớ chi tôi biết rằng tôi sẽ được xứ nầy làm sản nghiệp?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et il répondit: heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de dieu, et qui la gardent!

Vietnamesisch

Ðức chúa jêsus đáp rằng: những kẻ nghe và giữ lời Ðức chúa trời còn có phước hơn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.

Vietnamesisch

nhưng Ðức chúa jêsus đáp rằng: có người kia dọn tiệc lớn, mời nhiều người ăn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

balaam répondit à dieu: balak, fils de tsippor, roi de moab, les a envoyés pour me dire:

Vietnamesisch

ba-la-am thưa cùng Ðức chúa trời rằng: ba-lác, con trai xếp-bô, vua mô-áp, đã sai đến tôi đặng nói rằng:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

david répondit: qu`ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi?

Vietnamesisch

Ða-vít đáp rằng: vậy, tôi có làm chi đâu? Ấy chỉ là một câu hỏi thôi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l`Éternel répondit: juda montera, voici, j`ai livré le pays entre ses mains.

Vietnamesisch

Ðức giê-hô-va đáp rằng: Ấy là người giu-đa phải đi lên; kìa, ta đã phó xứ vào tay họ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et satan répondit à l`Éternel: est-ce d`une manière désintéressée que job craint dieu?

Vietnamesisch

sa-tan thưa với Ðức giê-hô-va rằng: gióp há kính sợ Ðức chúa trời luống công sao?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,883,023 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK