Usted buscó: répondit (Francés - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Vietnamese

Información

French

répondit

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vietnamita

Información

Francés

elle répondit sans hésiter.

Vietnamita

chị ấy trả lời không ngần ngại.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

job répondit à l`Éternel et dit:

Vietnamita

gióp thưa với Ðức chúa trời rằng:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus leur répondit: vous croyez maintenant.

Vietnamita

Ðức chúa jêsus đáp rằng: bây giờ các ngươi tin chăng?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il leur répondit: que vous a prescrit moïse?

Vietnamita

ngài trả lời rằng: vậy chớ môi-se dạy các ngươi điều chi?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et Éphron répondit à abraham, en lui disant:

Vietnamita

Ép-rôn đáp rằng:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle lui répondit: je ferai tout ce que tu as dit.

Vietnamita

nàng thưa rằng: mọi điều mẹ đã nói với con, con sẽ làm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il répondit: qui est ma mère, et qui sont mes frères?

Vietnamita

song ngài phán cùng họ rằng: ai là mẹ ta, ai là anh em ta?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jésus leur répondit: prenez garde que personne ne vous séduise.

Vietnamita

Ðức chúa jêsus đáp rằng: hãy giữ, kẻo có kẻ dỗ dành các ngươi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

esther répondit: voici ce que je demande et ce que je désire.

Vietnamita

bà Ê-xơ-tê đáp rằng: nầy điều tôi cầu xin và sự tôi ước ao:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors l`Éternel appela samuel. il répondit: me voici!

Vietnamita

bấy giờ, Ðức giê-hô-va gọi sa-mu-ên; người thưa rằng: có tôi đây!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle répondit: je suis fille de bethuel, fils de milca et de nachor.

Vietnamita

nàng đáp rằng: tôi là con gái của bê-tu-ên, cháu nội của minh-ca và na-cô.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

achaz répondit: je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l`Éternel.

Vietnamita

a-cha thưa rằng: tôi sẽ chẳng xin tôi cũng chẳng thử Ðức giê-hô-va.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

abraham répondit: ils ont moïse et les prophètes; qu`ils les écoutent.

Vietnamita

Áp-ra-ham trả lời rằng: chúng nó đã có môi-se và các đấng tiên tri; chúng nó phải nghe lời các đấng ấy!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

abram répondit: seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?

Vietnamita

Áp-ram thưa rằng: lạy chúa giê-hô-va, bởi cớ chi tôi biết rằng tôi sẽ được xứ nầy làm sản nghiệp?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il répondit: heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de dieu, et qui la gardent!

Vietnamita

Ðức chúa jêsus đáp rằng: những kẻ nghe và giữ lời Ðức chúa trời còn có phước hơn!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.

Vietnamita

nhưng Ðức chúa jêsus đáp rằng: có người kia dọn tiệc lớn, mời nhiều người ăn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

balaam répondit à dieu: balak, fils de tsippor, roi de moab, les a envoyés pour me dire:

Vietnamita

ba-la-am thưa cùng Ðức chúa trời rằng: ba-lác, con trai xếp-bô, vua mô-áp, đã sai đến tôi đặng nói rằng:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

david répondit: qu`ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi?

Vietnamita

Ða-vít đáp rằng: vậy, tôi có làm chi đâu? Ấy chỉ là một câu hỏi thôi?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l`Éternel répondit: juda montera, voici, j`ai livré le pays entre ses mains.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va đáp rằng: Ấy là người giu-đa phải đi lên; kìa, ta đã phó xứ vào tay họ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et satan répondit à l`Éternel: est-ce d`une manière désintéressée que job craint dieu?

Vietnamita

sa-tan thưa với Ðức giê-hô-va rằng: gióp há kính sợ Ðức chúa trời luống công sao?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,988,504 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo