Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elle répondit sans hésiter.
chị ấy trả lời không ngần ngại.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
job répondit à l`Éternel et dit:
gióp thưa với Ðức chúa trời rằng:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jésus leur répondit: vous croyez maintenant.
Ðức chúa jêsus đáp rằng: bây giờ các ngươi tin chăng?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il leur répondit: que vous a prescrit moïse?
ngài trả lời rằng: vậy chớ môi-se dạy các ngươi điều chi?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et Éphron répondit à abraham, en lui disant:
Ép-rôn đáp rằng:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle lui répondit: je ferai tout ce que tu as dit.
nàng thưa rằng: mọi điều mẹ đã nói với con, con sẽ làm.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il répondit: qui est ma mère, et qui sont mes frères?
song ngài phán cùng họ rằng: ai là mẹ ta, ai là anh em ta?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jésus leur répondit: prenez garde que personne ne vous séduise.
Ðức chúa jêsus đáp rằng: hãy giữ, kẻo có kẻ dỗ dành các ngươi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esther répondit: voici ce que je demande et ce que je désire.
bà Ê-xơ-tê đáp rằng: nầy điều tôi cầu xin và sự tôi ước ao:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors l`Éternel appela samuel. il répondit: me voici!
bấy giờ, Ðức giê-hô-va gọi sa-mu-ên; người thưa rằng: có tôi đây!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle répondit: je suis fille de bethuel, fils de milca et de nachor.
nàng đáp rằng: tôi là con gái của bê-tu-ên, cháu nội của minh-ca và na-cô.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
achaz répondit: je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l`Éternel.
a-cha thưa rằng: tôi sẽ chẳng xin tôi cũng chẳng thử Ðức giê-hô-va.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham répondit: ils ont moïse et les prophètes; qu`ils les écoutent.
Áp-ra-ham trả lời rằng: chúng nó đã có môi-se và các đấng tiên tri; chúng nó phải nghe lời các đấng ấy!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abram répondit: seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?
Áp-ram thưa rằng: lạy chúa giê-hô-va, bởi cớ chi tôi biết rằng tôi sẽ được xứ nầy làm sản nghiệp?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il répondit: heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de dieu, et qui la gardent!
Ðức chúa jêsus đáp rằng: những kẻ nghe và giữ lời Ðức chúa trời còn có phước hơn!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
nhưng Ðức chúa jêsus đáp rằng: có người kia dọn tiệc lớn, mời nhiều người ăn.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
balaam répondit à dieu: balak, fils de tsippor, roi de moab, les a envoyés pour me dire:
ba-la-am thưa cùng Ðức chúa trời rằng: ba-lác, con trai xếp-bô, vua mô-áp, đã sai đến tôi đặng nói rằng:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david répondit: qu`ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi?
Ða-vít đáp rằng: vậy, tôi có làm chi đâu? Ấy chỉ là một câu hỏi thôi?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`Éternel répondit: juda montera, voici, j`ai livré le pays entre ses mains.
Ðức giê-hô-va đáp rằng: Ấy là người giu-đa phải đi lên; kìa, ta đã phó xứ vào tay họ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et satan répondit à l`Éternel: est-ce d`une manière désintéressée que job craint dieu?
sa-tan thưa với Ðức giê-hô-va rằng: gióp há kính sợ Ðức chúa trời luống công sao?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: