Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Έλλειψη υπεραντιστάθμισης
ausschluss der Überkompensation
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Έλεγχος της υπεραντιστάθμισης
kontrolle von Überkompensation
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Άρθρο 6 - Έλεγχος της υπεραντιστάθμισης
artikel 6 – kontrolle von Überkompensation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
την τήρηση του κριτηρίου της μη υπεραντιστάθμισης.
die einhaltung des kriteriums der vermeidung eines Überausgleichs;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Τέλος, διενεργείται επίσης έλεγχος υπεραντιστάθμισης.
abschließend wird die Überkompensationsprüfung durchgeführt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η Επιτροπή χρησιμοποίησε ακόμα και το επιχείρημα της υπεραντιστάθμισης.
wir sind der meinung, daß es für den ministerrat höchste zeit ist, die diskussionen über die zukünftige landwirtschaftspolitik zu intensivieren, da der rat ja den entscheidenden einfluß auf die landwirtschaft lichen fragen hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Καθαρό κόστος δημόσιας υπηρεσίας — Υπάρχει θέμα υπεραντιστάθμισης;
die nettokosten der öffentlichen dienstleistung — Überkompensierung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Συνεπώς, δεν υπήρχε κίνδυνος υπεραντιστάθμισης στο πλαίσιο του καθεστώτος.
das entspricht der bei der kommission üblichen praxis für die be rechnung von verlusten .aus dieser regelung ergab sich daher kein risiko des übermäßigen ausgleichs.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
τις ρυθμίσεις για την αποφυγή και την επιστροφή της ενδεχόμενης υπεραντιστάθμισης.
die vorkehrungen, die getroffen wurden, damit keine Überkompensierung entsteht bzw. etwaige überhöhte ausgleichszahlungen zurückgezahlt werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
τις ρυθμίσεις για την αποφυγή και την ανάκτηση της ενδεχόμενης υπεραντιστάθμισης· και
maßnahmen zur vermeidung und rückforderung von Überkompensationszahlungen und
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η Επιτροπή έχει την εξουσία να ελέγξει κατά πόσο τίθεται θέμα ενδεχόμενης υπεραντιστάθμισης.
die kommission hingegen ist befugt zu prüfen, inwieweit eine Überkompensierung erfolgt ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Έτσι, το υπόλοιπο λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της προαναφερόμενης ανωτέρω υπεραντιστάθμισης.
dieser restbetrag wird daher bei der berechnung der Überkompensierung berücksichtigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εντούτοις, δεν είναι ενδεδειγμένο να συμπεριληφθούν στον υπολογισμό της υπεραντιστάθμισης στον πίνακα 1.
bei der berechnung der Überkompensierung sollten sie jedoch nicht in der tabelle 1 aufgeführt werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Όσον αφορά τον όρο της αναλογικότητας, οργανώθηκε διαδικασία για να περιοριστεί ο κίνδυνος της υπεραντιστάθμισης.
hinsichtlich der frage der angemessenheit wurde ein verfahren entwickelt, um die risiken des überhöhten ausgleichs zu begrenzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η bav θα πληρώνεται μόνο για υπηρεσίες που πραγματικά παρείχε, ώστε να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο υπεραντιστάθμισης.
es wird sichergestellt, dass die bav nur für tatsächlich erbrachte leistungen bezahlt wird, so dass eine Überkompensation ausgeschlossen ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Επιπλέον, το σύστημα ελέγχου που ισχύει στη Δανία αρκεί για την πρόληψη υπεραντιστάθμισης ή σταυρωτής επιδότησης.
außerdem reiche das dänische kontrollsystem aus, um eine Überkompensierung/quersubventionierung zu verhindern.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Όταν παρουσιάζονται τέτοιες περιπτώσεις, ενδείκνυται ενδεχομένως ένας μηχανισμός ανάκτησης για να ελαχιστοποιηθεί εκ των προτέρων ο κίνδυνος υπεραντιστάθμισης.
unter bestimmten umständen, kann ein rückforderungsmechanismus angemessen sein, um das risiko der Überkompensation vorab zu minimieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Έλεγχος συμμόρφωσης προς τους κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις, έλεγχος υπεραντιστάθμισης και έλεγχος περί ανταγωνισμού για τις πιο σοβαρές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού
prüfung der einhaltung der vorschriften für das öffentliche auftragswesen, Überkompensationsprüfung sowie wettbewerbsprüfung bei den schwersten wettbewerbsverzerrungen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Έλεγχος συμμόρφωσης προς τους κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις, έλεγχος αναγκαιότητας, έλεγχος υπεραντιστάθμισης και έλεγχος περί ανταγωνισμού για τις πιο σοβαρές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού
prüfung der einhaltung der vorschriften für das öffentliche auftragswesen, notwendigkeitsprüfung, Überkompensationsprüfung sowie wettbewerbsprüfung bei den schwersten wettbewerbsverzerrungen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Τέλος, διενεργήθηκε έλεγχος υπεραντιστάθμισης με εξωτερικό λογιστικό έλεγχο για τον otc μετά από τρία έτη ανάθεσης (για το οικονομικό έτος 2010).
schließlich wurde nach dreijähriger vertragsdauer (für das geschäftsjahr 2010) eine kontrolle im hinblick auf eine mögliche Überkompensation vorgenommen und eine externe prüfung für das korsische verkehrsamt durchgeführt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: