Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ως προς αυτό πρέπει να παραμείνουμε αμετακίνητοι.
we must stay firm on this.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Στην Επιτροπή λέω:" να είστε αμετακίνητοι".
to the commission i say:" be firm".
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Παρόλα αυτά, οι ηγέτες της Βιρμανίας παρέμειναν αμετακίνητοι.
yet the burmese leaders have not moved an inch.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Καλώ λοιπόν τους δανούς διαπραγματευτές στο Συμβούλιο να « μείνουν αμετακίνητοι ».
thus, i challenge the danish negotiators in the council to stand firm.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της παραμένουν αμετακίνητοι υπέρ μιας τέτοιας συνολικής πολιτικής συμφωνίας.
in the light of the above, the community and its member states launch an urgent appeal to the parties concerned to create the necessary conditions for an early continuation of the conference.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Οι βοσνιοσέρβοι πολιτικοί, πρωτίστως, είναι αμετακίνητοι όσον αφορά τη διατήρηση της σερβοκρατούμενης οντότητας.
bosnian serb politicians, first and foremost, are adamant about preserving a serb-dominated entity.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εν κατακλείδι, ας είμαστε αμετακίνητοι όσον αφορά τους προς επίτευξη στόχους, ευέλικτοι όμως όσον αφορά τα μέσα επίτευξής τους.
to sum up, we must be firm about the goals we need to attain but flexible in the means we use to reach them.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Όμως εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οφείλουμε να τηρήσουμε αμετακίνητες αρχές.
but we, the european parliament, must maintain firm principles.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: