Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ελαττώματα
defects
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
που την καθιστούν νομικά ελαττώματα, ανυπόστατη".
under appeal is vitiated by errors of law and defective reasoning as regards application of the principle of the inalterability of administrative acts and, in particular, the analysis of the changes made to the contested decision.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Το άρθρο 7 περιέχει πρόσθετη απαίτηση συμμόρφωσης σχετικά με τα νομικά ελαττώματα που ενδέχεται να παρουσιάζουν τα αγαθά.
article 7 contains an additional conformity requirement relating to the legal defects goods may have.
Κατά συνέπεια η αναίρεση θα πρέπει να θεμελιώνεται σε αναρμοδιότητα, σε διαδικαστικά σφάλματα ή σε νομικά ελαττώματα του Πρωτοδικείου.
in accordance with the review of legality principle, the community's courts confine themselves, if an action is well founded, to declaring the act concerned to be void or the failure to act concerned to be contrary to the treaty.
Τα νομικά ελαττώματα είναι ιδιαίτερα σημαντικά για το ψηφιακό περιεχόμενο, το οποίο υπόκειται, εξ ορισμού, σε δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας.
legal defects are particularly important for digital content, which, by its nature, is subject to intellectual property rights.
Δικαιώματα τρίτων και άλλα νομικά ελαττώματα μπορεί να εμποδίσουν τον καταναλωτή να επωφεληθεί από τα αγαθά σύμφωνα με τη σύμβαση, όταν ο κάτοχος του δικαιώματος υποχρεώσει δικαίως τον καταναλωτή να σταματήσει να παραβιάζει τα δικαιώματα αυτά.
third party rights and other legal defects might effectively bar the consumer from enjoying the goods in accordance with the contract when the right's holder rightfully compels the consumer to stop infringing those rights.
τα Σύμφωνα των Ηνωμένων Εθνών του 1996 και οι ευρωπαϊκές συμβάσεις σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου, οι οποίες διακηρύσσουν την ελευθερία του γάμου και την αναγκαιότητα ελεύθερης και χωρίς νομικά ελαττώματα συναίνεσης για το γάμο, επί ποινή ακυρότητας·
the united nations 1966 covenant on economic, social and cultural rights and the european conventions on human rights, recognising the freedom to marry and the requirement for full and free consent, the absence of which would render the marriage voidable.
1.2 Υπάρχουν διάφορες διεθνείς πράξεις που αφορούν άμεσα ή έμμεσα το ζήτημα:-τα Σύμφωνα των Ηνωμένων Εθνών του 1996 και οι ευρωπαϊκές συμβάσεις σχετικά με τα δικαιώματα του ανθρώπου, οι οποίες διακηρύσσουν την ελευθερία του γάμου και την αναγκαιότητα ελεύθερης και χωρίς νομικά ελαττώματα συναίνεσης για το γάμο, επί ποινή ακυρότητας·
-the brussels ii regulation no. 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, which is not applicable in denmark, and which replaces the aforementioned hague convention for all eu member states except denmark.-the concordats between the vatican and portugal, spain, malta and italy respectively on canonical marriages, their dissolution, and the recognition of the decisions of the vatican tribunals (the roman rota's jurisdiction over the annulment of canonical marriages — generally indissoluble — for admissible grounds under canon law [1].
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: