Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Τα προβλήματα δεν μας επιτρέπουν πανηγυρισμούς.
(applause) at essen. it emerged two months earlier, when he prevailed in the german elections.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Αλλά η στιγμή δεν είναι κατάλληλη για πανηγυρισμούς.
but this is not the time for complacency.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Τα λόγια του είχαν ως αποτέλεσμα πανηγυρισμούς οι οποίοι θύμισαν την Ημέρα της Ανεξαρτησίας το 2008.
his words triggered celebrations reminiscent of independence day in 2008.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Κύριε πρόεδρε, η Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν αποτελεί κατόρθωμα και για πανηγυρισμούς δεν υπάρχει κανένας λόγος.
mr president, the amsterdam treaty is no peak achievement and there is no cause for rejoicing.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να προσθέσω και τη δική μου φωνή στους πανηγυρισμούς γι' αυτή την ιστορική συμφωνία.
madam president, i want to add my voice to celebrate this historic agreement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Επί τη ευκαιρία, είναι διασκεδαστικό να βλέπει κανείς τους πανηγυρισμούς εκείνων που χάρηκαν με το αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος στην Ιρλανδία.
by the way, it is amusing to see the rejoicing of those who are pleased with the result of the referendum in ireland.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κυρία Πρόεδρε, όπως η πλειοψηφία των συναδέλφων σε αυτό το Σώμα, θα ήθελα να συμμετάσχω κι εγώ στους πανηγυρισμούς για αυτή τη σημαντική ιστορική ημέρα.
madam president, like most colleagues in this house, i would like to join in the general rejoicing at this great historic day.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Φυσικά, το βάρος της ευθύνης μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Ευρωπαϊκή' Ενωση συνολικά απέναντι στον εφιάλτη της ανεργίας δεν επιτρέπει πανηγυρισμούς.
of course, the weight of our responsibility here in the european parliament and in the european union as a whole, faced as we are by the nightmare of unemployment, gives no cause for celebration.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Από τη μία πλευρά, μεγαλόσχημοι πολιτικοί των κρατών μελών, με τις ομολογίες τους για χρονικές προοπτικές ανά τις πρωτεύουσες των ανατολικών χωρών, δίνουν λαβές για πανηγυρισμούς.
on the one hand high ranking politicians from the member states bask in praise in eastern capitals for their statements about future prospects.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Κύριε Πρόεδρε, όταν αρχίσουν σε κάποιο σημείο του πλανήτη οι πανηγυρισμοί για τη μεγάλη γιορτή του αθλητισμού, τους Ολυμπιακούς Αγώνες, θα πρέπει να υπάρχει κάποια αιτία για αυτούς τους πανηγυρισμούς.
mr president, if the huge sports festival of the olympic games is to be celebrated somewhere, then there has to be a cause for celebration.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Κροάτες, για τους οποίους το αντίστοιχο ποσό ανέρχεται σε 55%, δεν πραγματοποίησαν δημόσιους πανηγυρισμούς, ωστόσο η κυβέρνηση προσκάλεσε διακεκριμένους ξένους καλεσμένους σε βραδιά όπερας στο Ζάγκρεμπ.
croatians, for whom the analogous figure is 55%, did not organise public celebrations, although the government did invite distinguished foreign guests to an opera night in zagreb.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Οι πανηγυρισμοί της Ευρώπης για το Κατάρ οφείλονται επομένως περισσότερο στην αναμενόμενη φιλελευθεροποίηση του εμπορίου, η οποία θα αποβεί προς όφελος της Ευρώπης.
europe ' s euphoria about qatar can therefore be put down more to the expected trade liberalisation for its own benefit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: