Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Σε σχέση με τα παραπάνω:
in this connection:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Σύμφωνα με τα παραπάνω έγγραφα:
in line with this recommendation and this communication:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
belabed συμφωνεί επίσης με τα παραπάνω.
mrs belabed agreed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Σχετικά με τα παραπάνω, το Συμβούλιο συμφώνησε:
thus, the council agreed that:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Έχουμε υποβάλει τροπολογία σχετικά με τα παραπάνω.
we have tabled an amendment along these lines.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Σχετικά με τα παραπάνω, υπάρχει ανάγκη για τα εξής:
in this respect, there is a need to:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Σχετικά με τα παραπάνω δεν δίδονται άλλες κατευθυντήριες γραμμές.
la is granted in civil and criminal proceedings to some one who cannot afford to bring or defend the case without falling below a minimum maintenance level.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ανταλλακτικά και εξαρτήματα σχετικά με τα παραπάνω αναφερόμενα υλικά-
spare parts and accessories for such material or equipment;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Στην έκθεση γνωμοδότησής της η Επιτροπή Προϋπολογισμών συμφωνεί με τα παραπάνω.
in its opinion, the committee on budgets takes the same line.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Για το λόγο αυτόν η στάση μας θα ρυθμισθεί σύμφωνα με τα παραπάνω δεδομένα.
it is also the only country to have scheduled pluralist elections; algeria, which we regularly leave out of our debates, does not have multi-party elections but a oneparty system, and an unspeakably corrupt one for that matter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Τα παραπάνω αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη.
this is currently the subject of consultation with the member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Σύμφωνα με τα παραπάνω είναι πλέον δεδομένη η αναγκαιότητα της εντατικής δημόσιας χρηματοδότη.
the need for intensive public funding is therefore obvious.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Η κυβέρνηση Φοξ θα κριθεί σύμφωνα με τα παραπάνω και όχι μόνο από την οικονομική της επιτυχία.
the fox administration will have to be measured in terms of that and not just in terms of its economic success.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Σύμφωνα με τα παραπάνω στοιχεία, φαίνεται ότι οι ενισχύσεις αυξήθηκαν την περίοδο 1994-1996.
the data show that aid increased between 1994 and 1996.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Το Δικαστήριο - χωρίς να ασχοληθεί ιδιαίτερα με αυτά - δεν συμφώνησε με τα παραπάνω επιχειρήματα.
the court of justice did not agree with this line of argument -, although it did not expressly analyse it.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, το Διοικητικό Συμßούλιο θα παρακολουθεί πολύ προσεκτικά όλες τις εξελίξεις την προσεχή περίοδο.
accordingly, the governing council will monitor very closely all developments over the period ahead.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, τώρα είναι η στιγμή να αξιοποιήσουμε τις πρωτοβουλίες που ανέλαβαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
in line with this, now is the time to follow up on the initiatives of the european union institutions.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Ελλείψει καθορισμένων τιμών σύμφωνα με τα παραπάνω, για τον προσδιορισμό της αγοραίας αξίας εφαρμόζεται ορισμένη τεχνική αποτίμησης.
when quoted prices are not available, the market value is determined through a valuation technique.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, η Επιτροπή, δυνάμει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, τροποποιεί την πρότασή της.
pursuant to article 250(2) of the ec treaty the commission hereby amends its proposal as set out above.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, είναι αναμενόμενη μια αύξηση των εισαγωγών κωκ από τρίτες χώρες με αποτέλεσμα υψηλότερες εκπομπές θειϊκού οξέως.
in the light of the foregoing, an increase of imports of coke can be expected from third countries leading to higher emissions of sulphuric acid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: