Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Σε σχέση με τα παραπάνω:
in this connection:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Σύμφωνα με τα παραπάνω έγγραφα:
in line with this recommendation and this communication:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
belabed συμφωνεί επίσης με τα παραπάνω.
mrs belabed agreed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Σχετικά με τα παραπάνω, το Συμβούλιο συμφώνησε:
thus, the council agreed that:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Έχουμε υποβάλει τροπολογία σχετικά με τα παραπάνω.
we have tabled an amendment along these lines.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Σχετικά με τα παραπάνω, υπάρχει ανάγκη για τα εξής:
in this respect, there is a need to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Σχετικά με τα παραπάνω δεν δίδονται άλλες κατευθυντήριες γραμμές.
la is granted in civil and criminal proceedings to some one who cannot afford to bring or defend the case without falling below a minimum maintenance level.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ανταλλακτικά και εξαρτήματα σχετικά με τα παραπάνω αναφερόμενα υλικά-
spare parts and accessories for such material or equipment;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Στην έκθεση γνωμοδότησής της η Επιτροπή Προϋπολογισμών συμφωνεί με τα παραπάνω.
in its opinion, the committee on budgets takes the same line.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Για το λόγο αυτόν η στάση μας θα ρυθμισθεί σύμφωνα με τα παραπάνω δεδομένα.
it is also the only country to have scheduled pluralist elections; algeria, which we regularly leave out of our debates, does not have multi-party elections but a oneparty system, and an unspeakably corrupt one for that matter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Τα παραπάνω αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη.
this is currently the subject of consultation with the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Σύμφωνα με τα παραπάνω είναι πλέον δεδομένη η αναγκαιότητα της εντατικής δημόσιας χρηματοδότη.
the need for intensive public funding is therefore obvious.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Η κυβέρνηση Φοξ θα κριθεί σύμφωνα με τα παραπάνω και όχι μόνο από την οικονομική της επιτυχία.
the fox administration will have to be measured in terms of that and not just in terms of its economic success.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Σύμφωνα με τα παραπάνω στοιχεία, φαίνεται ότι οι ενισχύσεις αυξήθηκαν την περίοδο 1994-1996.
the data show that aid increased between 1994 and 1996.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Το Δικαστήριο - χωρίς να ασχοληθεί ιδιαίτερα με αυτά - δεν συμφώνησε με τα παραπάνω επιχειρήματα.
the court of justice did not agree with this line of argument -, although it did not expressly analyse it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, το Διοικητικό Συμßούλιο θα παρακολουθεί πολύ προσεκτικά όλες τις εξελίξεις την προσεχή περίοδο.
accordingly, the governing council will monitor very closely all developments over the period ahead.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, τώρα είναι η στιγμή να αξιοποιήσουμε τις πρωτοβουλίες που ανέλαβαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
in line with this, now is the time to follow up on the initiatives of the european union institutions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Ελλείψει καθορισμένων τιμών σύμφωνα με τα παραπάνω, για τον προσδιορισμό της αγοραίας αξίας εφαρμόζεται ορισμένη τεχνική αποτίμησης.
when quoted prices are not available, the market value is determined through a valuation technique.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, η Επιτροπή, δυνάμει του άρθρου 250 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, τροποποιεί την πρότασή της.
pursuant to article 250(2) of the ec treaty the commission hereby amends its proposal as set out above.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Σύμφωνα με τα παραπάνω, είναι αναμενόμενη μια αύξηση των εισαγωγών κωκ από τρίτες χώρες με αποτέλεσμα υψηλότερες εκπομπές θειϊκού οξέως.
in the light of the foregoing, an increase of imports of coke can be expected from third countries leading to higher emissions of sulphuric acid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество: