Sie suchten nach: υποστήριξε επίσης ότι (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

υποστήριξε επίσης ότι

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Υποστήριξε επίσης ότι το άρθρο

Englisch

she further maintained that article 12 of regulation no 1612/68 gave her a right to funding for her studies in her capacity as the child of a migrant worker, and finally that payment to her of a study grant would constitute a "social advantage" for her father for the purposes of article 7(2) of the regulation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Το ίδιο μέρος υποστήριξε επίσης ότι ο συντελεστής 2 % για τα έξοδα μετά την εισαγωγή φαινόταν υποτιμημένος.

Englisch

the same party also claimed that the 2 % rate taken for post-importation costs appeared to be understated.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η Μάρκοβιτς υποστήριξε επίσης ότι η οικογένειά της δεν έχει καμία ανάμειξη σε κανένα άλλο έγκλημα στην πρώην Γιουγκοσλαβία.

Englisch

markovic also insisted that her family had nothing to do with any other crimes in the former yugoslavia.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Κομισιόν Γκουνάρντ Βίγκαντ υποστήριξε επίσης ότι η συμφωνία αποτελεί ένα καίριο βήμα προς την κατεύθυνση της ένταξης στην ΕΕ.

Englisch

european commission spokesman gunard wiegand also asserted that the agreement was a critical step on the road to eu integration.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Υποστήριξε επίσης ότι οι αλιείς θα πρέπει να αποζημιωθούν, ενώ όλα τα τεχνικά μέσα που διαθέτει η ΕΕ θα πρέπει να κινητοποιηθούν για το σκοπό αυτό.

Englisch

meps also stated that the eu should take the initiative for a un security council resolution on the transfer of sovereignty to the iraqi people, through a political and economic transition process which would involve the election of a constituent assembly by the end of 2003.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Υποστηρίξουμε, επίσης, ότι πρέπει να υπάρχει μια καλύτερη ισορροπία πολιτικών στην Κοινότητα.

Englisch

it should therefore be stressed that while the essential characteristic of european integration is that no member state should be compelled to make commitments which it considers to be detrimental to its own interests, so it must necessarily follow that no member state may prevent a majority of other countries from pursuing the course of unification.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Υποστήριξε επίσης ότι κατά την κατάρτιση του κανονισμού 2086/97, η Επιτροπή είναι προφανές ότι δεν ερμήνευσε ορθά τις κλάσεις 8471 και 8543 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας.

Englisch

the commission, despite objecting to classifying sound cards under heading 8471 of the combined nomenclature, admitted at the hearing that there is no substantial difference, either in use or in modus operandi, between the two types of card as regards their classification according to the combined nomenclature.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η Επιτροπή υποστήριξε επίσης ότι η πρόταση σέβεται απολύτως την κυρίαρχη ευθύνη των κρατών μελών όσον αφορά την τήρηση της δημόσιας τάξης και τη διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας.

Englisch

the commission also argued that the proposal fully respects the sovereign responsibility of member states with regard to maintenance of law and order and the safeguarding of internal security.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Μιά πλειοψηφία υποστήριξε επίσης ότι τά εμπόδια τά όποϊα υπάρχουν στην παρούσα νομοθεσία πρέπει νά εξαλειφθούν γιά νά μπορέσουν ο! εργαζόμενοι νά πάρουν μεγαλύτερο μέρος στά κέρδη τής επιχείρησης.

Englisch

the fund would be managed by a board of directors, three-fifths of whom would be appointed by the workers and two-fifths by the government.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Αναφερόταν επίσης ότι το phare θα υποστηρίξει επίσης μια σειρά προγραμμάτων στον τομέα της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων.

Englisch

it also stated that phare would also be supporting a number of projects in the area of justice and home affairs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ο Ντόντικ υποστήριξε επίσης ότι η κίνηση είχε στόχο την ύπαρξη της Σερβοβόσνιας οντότητας, αναφέροντας ότι ο Λούκατς "υπερηφανεύεται δημόσια στο Σεράγεβο ότι όδευε προς το τέλος του".

Englisch

dodik further claimed the move targeted the bosnian serb entity's existence, saying lukac had been "publicly boasting in sarajevo how he [was] going to end" it.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Έχω υποστηρίξει επίσης ότι η συνεργασία με μια Κίνα δεσμευμένη στις μεταρρυθμίσεις και στο άνοιγμα θα απέφερε μεγαλύτερους καρπούς από τις άδειες απειλές.

Englisch

i have also maintained that engaging with a china committed to reform and opening would bring greater fruits than empty threats.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Οι βουλευτές του ΕΚ υποστήριξαν επίσης ότι εν τέλει, όπως αναφέρατε και εσείς, κύριε gualtieri, ο διάλογος είναι αναπόφευκτος.

Englisch

members, too, have made the point that in the end, as you said, mr gualtieri, the dialogue must be inevitable.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ορισμένοι υποστήριξαν επίσης ότι οι ειδικές άδειες είναι απαραίτητες για τη διαχείριση της χορήγησης δικαιωμάτων διέλευσης, εξ αιτίας της ανάγκης σαφούς εποπτείας των δικαιωμάτων αυτών.

Englisch

some also argued that specific authorisations were necessary to govern the granting of rights of way, because of the need for proper oversight of these rights.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Οι κατασκευαστές αυτοκινήτων υποστήριξαν επίσης ότι μόνον με κανονιστική ρύθμιση θα είναι δυνατό να καταστεί η ηλε-κλήση συνήθης εργοστασιακός εξοπλισμός σε όλα τα οχήματα.

Englisch

the automotive manufacturers also took the position that making ecall standard factory-equipped equipment in all vehicles would be possible only through regulation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης υποστήριξαν επίσης ότι ο Βεσελίνοβιτς πλήρωσε αρκετούς Σέρβους για να φρουρούν τα οδοφράγματα, τα οποία, εν τέλει, εξυπηρετούν τις υποτιθέμενες εγκληματικές του ενέργειες.

Englisch

the media also claimed veselinovic paid a number of serbs to stand guard at the barricades which ultimately serve his alleged criminal endeavours.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,501,127 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK