Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Υπηρξεν ανθρωπος απεσταλμενος παρα Θεου, ονομαζομενος Ιωαννης
oli mees, jumala läkitatud; selle nimi oli johannes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ητο δε ανθρωπος τις εκ των Φαρισαιων, Νικοδημος ονομαζομενος, αρχων των Ιουδαιων.
oli variseride seas mees, nikodeemus nimi, uks juutide ülem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ητο δε πτωχος τις ονομαζομενος Λαζαρος, οστις εκειτο πεπληγωμενος πλησιον της πυλης αυτου
aga üks vaene, laatsarus nimi, oli maas tema värava ees täis paiseid
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
και ιδου, ανθρωπος ονομαζομενος Ζακχαιος, οστις ητο αρχιτελωνης, και ουτος ητο πλουσιος,
ja vaata, seal oli mees, sakkeus nimi, ja see oli tölnerite ülem ja oli rikas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ανθρωπος δε τις Σιμων ονομαζομενος προυπηρχεν εν τη πολει, καμνων μαγειας και εκπληττων τον λαον της Σαμαρειας, λεγων εαυτον οτι ειναι μεγας τις
aga üks mees, siimon nimi, oli enne juba seal linnas ja nõidus ning eksitas samaaria rahvast, öeldes enese midagi suurt olevat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αποκριθεις δε ο εις, ονομαζομενος Κλεοπας, ειπε προς αυτον Συ μονος παροικεις εν Ιερουσαλημ και δεν εμαθες τα γενομενα εν αυτη εν ταις ημεραις ταυταις;
aga teine, nimega kleopas, vastas ning ütles temale: „sinaks üksi elad kui v
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ητο δε τις μαθητης εν Δαμασκω Ανανιας ονομαζομενος, και ειπε προς αυτον ο Κυριος δι' οραματος Ανανια Ο δε ειπεν Ιδου εγω, Κυριε.
ent damaskuses oli üks jünger, ananias nimi. sellele ütles issand nägemuses: „ananias!” tema vastas: „issand, vaata, siin ma olen!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Καθιερώνεται, με βάση την συνδυασμένη ονοματολογία, ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή, εφεξής ονομαζομένη «ονοματολογία των επιστροφών».
see sisaldab kaupade koondnomenklatuuri jaotisi täiendavaid alajaotisi, mis on vajalikud nende kaupade kirjeldamiseks, mille puhul antakse eksporditoetusi, ja artiklis 2 kindlaksmääratud koodnumbreid.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: